|
Користећи се овлаштењима која су ми повјерена у члану V Анекса
10. (Споразум о имплементацији цивилног дијела Мировног уговора) Општег оквирног
споразума за мир у Босни и Херцеговини, према којем је Високи представник
коначни ауторитет у земљи у погледу тумачења горе наведеног Споразума о
имплементацији цивилног дијела Мировног уговора; и посебно узевши у обзир члан
II 1. (д) истог Споразума према којем Високи представник “помаже, када то
оцијени неопходним, у рјешавању свих проблема који се појаве у вези са
имплементацијом цивилног дијела Мировног уговора”;
Позивајући се на став XI.2 Закључака Конференције за
имплементацију мира одржане у Бону 9. и 10. децембра 1997. године, у којем је
Савјет за имплементацију мира поздравио намјеру Високог представника да
искористи свој коначни ауторитет у земљи у вези са тумачењем Споразума о
имплементацији цивилног дијела Мировног уговора, како би помогао у изналачењу
рјешења за проблеме у складу са горе наведеним “доношењем обавезујуђих одлука,
када то оцијени неопходним”, о одређеним питањима, укључујући и (према тачки (ц)
става XI.2) мјере којима се обезбјеђује имплементација Мировног споразума на
цијелој територији Босне и Херцеговине и њених ентитета;
Узимајући у обзир четири дјелимичне Одлуке Уставног суда
Босне и Херцеговине у предмету бр. 5/98 – Одлуку Уставног суда од 28, 29. и 30.
јануара 2000. године (“Службени гласник Босне и Херцеговине”, бр. 11/00 од 17.
априла 2000. године), Одлуку од 18. и 19. фебруара 2000. године (“Службени
гласник Босне и Херцеговине”, бр. 17/00 од 30. јуна 2000. године), Одлуку од 30.
јуна и 1. јула 2000. године (“Службени гласник Босне и Херцеговине”, бр. 23/00
од 14. септембра 2000. године) и Одлуку од 18. и 19. августа 2000. године
(“Службени гласник Босне и Херцеговине”, бр. 36/00 од 31. децембра 2000.
године);
Узимајући такође у обзир да се ове четири дјелимичне Одлуке
односе на неке одредбе устава ентитета Босне и Херцеговине за које је утврђено
да су у супротности са Уставом Босне и Херцеговине из Анекса 4. Општег оквирног
споразума за мир у Босни и Херцеговини од 14. децембра 1995. године (Устав Босне
и Херцеговине);
Констатујући такођеда је Уставни суд у својој трећој
дјелимичној Одлуци у предмету бр. 5/98 од 30. јуна и 1. јула 2000. године
(“Службени гласник Босне и Херцеговине”, бр. 23/00 од 14. септембра 2000.
године) донио одлуку да ускраћивање не само грађанских него и националних права
у цијелој Босни и Херцеговини било којем конститутивном народу представља јасно
кршење правила о недискриминацији из споменутог Анекса 4. која имају за циљ да
поново успоставе мултиетничко друштво засновано на једнаким правима Бошњака,
Хрвата и Срба као конститутивних народа и свих грађана;
Подсјећајући да је Високи представник 19. априла 2002. године
донио Одлуку о измјенама и допунама Устава Федерације Босне и Херцеговине
(Одлука бр. 149/02, “Службене новине Федерације Босне и Херцеговине” бр. 16/02
од 28. априла 2002. године), те додатну Одлуку од 6. октобра 2002. којом се
такође врше измјене и допуне Устава Федерације Босне и Херцеговине с циљем да се
обезбиједи даља проведба одлуке Уставног суда;
Имајући на умуда је као посљедица претходно поменутих измјена и
допуна Устава Федерације Босне и Херцеговине сада примјерено доношење новог
Закона о министарствима Федерације и другим тијелима федералне
управе;
Размотривши и имајући на уму сва горе наведена питања, Високи
представник овим доноси сљедећу
ОДЛУКУ
којом се проглашава Закон о министарствима Федерације и
другим тијелима федералне управе
Закон који слиједи, а који чини саставни дио ове Одлуке, ступа на снагу у
складу са чланом 34. истог, на привременој основи док га не усвоји Парламент
Федерације Босне и Херцеговине у истом облику, без измјена и допуна и без
додатних услова. Ова одлука ступа на снагу одмах и биће одмах објављена у
“Службеним новинама Федерације Босне и Херцеговине”.
Сарајево, 21. октобар 2002.
Паддy Асхдоwн
Високи представник
ЗАКОН О ФЕДЕРАЛНИМ МИНИСТАРСТВИМА И ДРУГИМ ТИЈЕЛИМА ФЕДЕРАЛНЕ
УПРАВЕ
I – ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 1.
Овим законом оснивају се федерална министарства, федералне управе и федералне
установе Федерације Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Федерација), утврђује
њихов дјелокруг и уређују друга питања од значаја за њихову организацију и
функционисање.
Члан 2.
Послове управе из оквира надлежности Федерације врше федерална министарства,
федералне управе и федералне установе предвиђене овим законом.
Сва министарства су дужна да обављају своје послове у складу са Уставом Босне
и Херцеговине.
Члан 3.
У федералним министарствима, федералним управама и федералним установама
конститутивни народи и група осталих биће пропорционално заступљени, у складу са
Амандманом LII на Устав Федерације.
II – ФЕДЕРАЛНА МИНИСТАРСТВА, ФЕДЕРАЛНЕ УПРАВЕ И ФЕДЕРАЛНЕ
УСТАНОВЕ
1. Федерална министарства
Члан 4.
Федерална министарства су:
1. Федерално министарство обране-Федерално
министарство одбране,
2. Федерално министарство унутрашњих послова –
Федерално министарство унутарњих послова,
3. Федерално министарство правде,
4. Федерално министарство финансија - Федерално
министарство финанција,
5. Федерално министарство енергије, рударства и
индустрије,
6. Федерално министарство промета и
комуникација,
7. Федерално министарство рада и социјалне
политике,
8. Федерално министарство расељених особа и
избјеглица,
9. Федерално министарство за питања бранитеља и
инвалида домовинског рата - Федерално министарство за питања бораца и инвалида
одбрамбено-ослободилачког рата,
10. Федерално министарство здравства,
11. Федерално министарство образовања и науке,
12. Федерално министарство културе и спорта,
13. Федерално министарство трговине,
14. Федерално министарство просторног уређења и околиша,
15. Федерално министарство пољопривреде, водопривреде и шумарства,
16. Федерално министарство развоја, подузетништва и обрта.
Члан 5.
Федерално министарство обране - Федерално министарство одбране врши управне,
стручне и командно-штабне послове који се односе на остваривање функције
Федерације у области одбране утврђене овим и другим федералним законима и другим
прописима, и то: уређивање, развој, изградњу и функционисање система одбране у
Федерацији; обезбјеђује извршење федералних закона и других прописа у области
одбране; припрема концепцијско-стратегијска документа за изградњу система
одбране у Федерацији; вођење војне евиденције, регрутовање, упућивање регрута на
одслужење војног рока; попуну и мобилизацију Војске Федерације; попуну војним
обвезницима државних органа, цивилне заштите, предузећа и других правних лица;
управни и организацијски послови и задаци Војске Федерације; израда и провођење
плана организовања, развоја, финансирања и опремања Војске Федерације; управљање
и кориштење средствима намијењеним за потребе Војске Федерације; планирање,
координирање, истраживање и развој, производња, ремонт, испитивање,
верификација, контрола, стандарди, увоз и извоз наоружања и војне опреме за
потребе Војске Федерације; обезбјеђење, чување и занављање производа посебне
намјене; процјена угрожености територије Федерације; критерији за распоређивање
и попуну војним обвезницима и материјалним средствима Оружаних снага Федерације
и других субјеката одбране; ратна и мирнодопска формација, организација и
бројчани састав Војске Федерације; организација, опремање и обучавање
курирско-позиварске службе; уџбеници и друга литература у области одбране;
ускладиштење, чување и одржавање наоружања и војне опреме, те заштита
материјалних средстава и објеката у Војсци Федерације; организација истраживања
за потребе, одбране и оснивање научно истраживачких установа у области одбране;
геодетски, фотогеометријски и картографско-репродукцијски послови од интереса за
одбрану; премјер и авио-снимање објеката и територија, топографски планови и
карте за потребе одбране и војни катастар; везе, противелектронска борба и
криптозаштита Војске Федерације и органа Федерације; припреме за одбрану
државних органа, предузећа и других правних лица; обучавање грађана за потребе
одбране; план одбране Федерације, кантона и опћина; научни и други пројекти од
интереса за одбрану који се изводе на територији Федерације са страним или
домаћим физичким или правним лицима; инспекцијски надзор система одбране; мјере
безбједности и заштите одбрамбеног система и тајних података одбране; уређење
територије од значаја за одбрану; ратне локације органа Федерације; правна
заштита имовине и имовинско-правних интереса Министарства и Војске Федерације;
првостепени и другостепени управни поступак у области одбране Федерације;
предлагање лица за именовање на дужност војних аташеа; други послови и задаци у
области одбране у складу са законом и другим прописима Федерације и Босне и
Херцеговине.
У саставу Федералног министарства одбране – Федералног министарства обране је
Војска Федерације.
За обављање командно-штабних послова у Федералном министарству одбране –
Федералном министарству одбране оснива се Заједничка команда Војске Федерације.
Члан 6.
Федерално министарство унутрашњих послова – Федерално министарство унутарњих
послова врши управне и друге стручне послове који се односе на: остваривање
надлежности Федерације у области унутрашњих послова, и то: заштиту уставног
поретка и спрјечавање насилног угрожавања тог поретка и сигурности Федерације;
заштиту живота и личне сигурности грађана; спрјечавање и откривање кривичних
дјела; проналажење и хватање учинилаца кривичних дјела; одржавање јавног реда и
мира; обезбјеђење одређених личности и објеката; криминалистичко-техничко
вјештачење; безбједност саобраћаја на путевима; боравак и кретање странаца у
складу са Законом о имиграцији и азилу Босне и Херцеговине; путне исправе;
противпожарну заштиту; промет, превоз и ускладиштење опасних материја;
организовање, наоружање, опремање, оспособљавање и усавршавање активног и
резервног састава полиције; утврђивање и организовање функционалних система веза
овог министарства; личне карте; лично име, пријављивање пребивалишта и боравишта
грађана; федерално држављанство; матичне књиге; јединствени матични број
грађана; регистровање моторних возила и возачке дозволе; набављање, држање и
ношење оружја и муниције; одржавање јавних скупова; школовање, стручно
оспособљавање и усавршавање кадрова за потребе органа за унутрашње послове;
научно-истраживачке послове из оквира дјелатности полиције; пружање помоћи ради
отклањања посљедица у случају опште опасности проузроковане елементарним
непогодама и епидемијама и врши друге послове утврђене законом и у сарадњи са
другим полицијским структурама у Босни и Херцеговини у складу са прописима Босне
и Херцеговине и Федерације.
У саставу Федералног министарства унутрашњих послова - Федералног
министарства унутарњих послова налази се Федерална управа администрације и
Федерална управа полиције које врше управне и друге стручне послове утврђене
законом.
Члан 7.
Федерално министарство правде врши управне, стручне и друге послове утврђене
законом који се односе на: остваривање надлежности Федерације у областима, а
нарочито правосудних институција и управе; управног надзора над радом правосудне
управе и федералних тијела управе; пружање помоћи у едукацији судија и тужилаца;
удруживање у политичке организације и удружења грађана; област канцеларијског
пословања; управни надзор и извршење кривичних санкција. Федерално министарство
правде врши управне послове који не спадају у дјелокруг другог органа управе
Федерације.
У саставу Федералног министарства правде налази се Завод за јавну управу.
Завод за јавну управу врши стручне и друге послове из надлежности
Федерације који се односе на: утврђивање унутрашње организације федералних
министарстава и других тијела федералне управе са циљем да се унаприједи њихов
рад и организација и обезбиједи ефикасно руковођење; увођење савремених
техничких метода и средстава рада у органе и тијела управе
(информатичко-документациони систем); уређивање начина остваривања права и
дужности службеника и намјештеника из радних односа, плата и других накнада у
општим актима министарства и других тијела федералне управе, те сарадња са
надлежним синдикатом у односу на рјешавање тих питања; организовање стручног
образовања и усавршавања службеника; изградња система локалне самоуправе;
изборног система, политичко-територијалне организације Федерације и израда
одговарајућих прописа у тим питањима; издавање публикација из области права;
развијање сарадње са одговарајућим међународним организацијама у складу са
Уставом Босне и Херцеговине, као и локалним тијелима власти и њиховим
асоцијацијама у питањима из своје надлежности и друге послове везане за област
јавне управе.
Члан 8.
Федерално министарство финансија - Федерално министарство финанција врши
управне, стручне и друге послове утврђене законом који се односе на остваривање
надлежности Федерације у области финанција, и то: порезни систем и порезну
политику; праћење остваривања политике и мјера у области девизног система у
складу са Уставом Босне и Херцеговине и Законом о Централној банци Босне и
Херцеговине (“Службени гласник БиХ”, бр. 1/97), царина, увозних дажбина,
кредитног и банкарског система; систем финансијског пословања (папири од
вриједности и санација); обрачунски систем (рађуноводство, књиговодство и
биланси); систем обезбјеђења имовине и лица; систем такса; доприноса и других
дажбина и игара на срећу; систем финансирања јавне потрошње; израда и
извршење Буџета Федерације и годишње обрачуне Буџета Федерације, надзор над
извршењем Буџета, буџетска инспекција, трезорско пословање; управљање новчаним
токовима; дневно праћење новчаних средстава; обавезе и потраживања и утврђивање
динамике праћења и планирања обезбјеђења недостајућих средстава; концентрација
финансијских средстава ради осигурања финансијског тржишта; јавни дуг и његово
сервисирање; контрола остваривања Буџета Федерације и друге послове утврђене
законом.
У саставу Федералног министарства финансија - Федералног министарства
финанција су: Порезна управа, Царинска управа и Финансијска полиција.
Порезна управа врши управне и друге стручне послове утврђене законом.
Царинска управа врши управне и друге стручне послове утврђене законом.
Финансијска полиција врши управне и друге стручне послове утврђене законом.
Члан 9.
Федерално министарство енергије, рударства и индустрије обавља управне,
стручне и друге послове утврђене законом који се односе на остваривање
надлежности Федерације у областима енергије, рударства, геолошких
истраживања и индустрије, праћење привређивања и економског положаја привредних
субјеката и координирање и провођење пројеката од значаја за Федерацију у
областима за које је надлежно; креирање енергетске политике и геолошких
истраживања, инспекцијски надзор над електроенергетским објектима и
постројењима, над постројењима под притиском, инспекцијски надзор при
истраживању и експлоатацији минералних сировина и друге послове утврђене
законом.
У саставу Федералног министарства енергије, рударства и индустрије је Завод
за мјеритељство и Завод за геологију.
Завод за мјеритељство врши стручне и организационе послове из области
мјеритељства у Федерацији; доноси техничке прописе о верификацији мјерила; врши
испитивање и верификацију мјерила; оснива одговарајуће центре за верификацију и
надзор мјерила; учествује у остваривању, чувању, одржавању и употреби еталона и
референтних материјала; обавља еталонирање и сљедивост еталона и референтних
материјала, води одговарајуће регистре на подручју Федерације; врши мјеритељски
надзор над употребом мјерила и означавањем пакованих производа; врши непосредну
контролу предмета од племенитих метала и њихово жигосање; сарађује са
одговарајућим институцијама у Босни и Херцеговини и обавља и друге послове из
области мјеритељства који нису у надлежности институција Босне и
Херцеговине.
Завод за геологију врши истраживачке, стручно-аналитичке и друге послове из
области основних и регионалних геолошких истраживања од интереса за Федерацију,
који се односе на научно утврђивање закономјерности концентрације и размјештаја
природних минералних ресурса у земљиној каменој кори, припрема геолошке подлоге
за просторно планирање, подлоге за извођење грађевинских, рударских и других
активности, затим подлоге за развој шумарства, пољопривреде, водоснабдјевање, те
развоја урбанизације и инфраструктурних објеката. Прикупља, обрађује, сређује и
евидентира све податке о минералним ресурсимана на подручју Федерације и пружа
информације о њима заинтересованим органима и организацијама. Врши израду
методских упутстава, стандарда и норматива у области геолошких истраживања,
креира и развија геолошки информативни систем.
Члан 10.
Федерално министарство промета и комуникација врши управне, стручне и друге
послове утврђене законом који се односе на остваривање надлежности Федерације у
области саобраћаја и комуникација, и то: цестовни саобраћај и јавне цесте,
жељезнички, ваздушни, поморски, ријечни и језерски саобраћај; цјевоводни
саобраћај; безбједност цестовног, жељезничког, ваздушног, поморског, ријечног и
језерског промета; контролу летења; телекомуникације и пошту осим успостављања и
функционисања заједничких и међународних комуникацијских уређаја; инспекцијски
надзор у области јавних цеста, цестовног, жељезничког, ваздушног, поморског,
ријечног и језерског саобраћаја и врши друге послове утврђене
законом.
У саставу Федералног министарства промета и комуникација је Федерална
дирекција за цивилну авијацију - Федерална дирекција за цивилно
зракопловство.
Федерална дирекција за цивилну авијацију - Федерална дирекција за цивилно
зракопловство обавља стручне и друге послове из надлежности Федерације који се
односе на: планирање, координацију и развој, стандардизацију и одржавање
капацитета аеродромских објеката и опреме, опреме контроле лета и ваздухопловних
средстава, обављање координације авиопревозника, стратегију цивилног
ваздухопловства, аеронаутичну инспекцију, дозволе за летење, аеродромско
руковођење и статистику, безбједност летења, аеронавигацију, спасилачку службу,
пријем и предају порука, те обуку и развој кадрова кроз одговарајуће институције
и предузећа из области ваздушног саобраћаја.
Члан 11.
Федерално министарство рада и социјалне политке врши управне, стручне и друге
послове утврђене у закону који се односе на надлежности Федерације у области:
социјалне политике, рада, пензијског и инвалидског осигурања, и то: политку рада
и запошљавања, радне односе и права из радног односа, заштиту на раду;
пензијско-инвалидско осигурање; међународне конвенције у складу са Уставом Босне
и Херцеговине, уговори и билатерални споразуми из области рада и запошљавања;
социјалну сигурност и солидарност, заштиту цивилних жртава рата; заштиту
породице, усвојење и старатељство; социјалну заштиту и друге послове утврђене
законом.
Члан 12.
Федерално министарство расељених особа и избјеглица врши управне, стручне и
друге послове из надлежности Федерације који се односе на прикупљање и обраду
података о избјеглицама и расељеним лицима, координисање активности
реконструкције заједно са регистровањем и надзором невладиних организација,
стварање услова за повратак расељених лица у њихова мјеста становања, укључујући
изградњу, реконструкцију, санацију и поправку кућа и других стамбених објеката
за потребе смјештаја избјеглица и расељених лица, одржавање регионалних центара
за помоћ у обављању ових активности и друге послове утврђене законом.
Члан 13.
Федерално министарство за питања бранитеља и инвалида домовинског рата -
Федерално министарство за питања бораца и инвалида одбрамбено-ослободилачког
рата врши управне, стручне и друге послове утврђене законом који се односи на:
утврђивање јединствене политке и припремање системских прописа којим се регулишу
основна социјално-статусна питања војних инвалида, породица погинулих бораца и
незапослених бораца и бораца других ослободилачких ратова и учесника
ослободилачих покрета и заштиту ратних и мирнодопских војних инвалида, заштиту
чланова породица погинулих, несталих и умрлих бораца, као и умрлих ратних и
умрлих војних инвалида; управни и финансијски надзор извршавања закона и других
прописа из области борачко-инвалидске заштите у складу са Уставом и законом;
даје мишљења на прописе које припремају други органи, а односе се на
социјална-статусна права ових категорија; обезбјеђење средстава за финансирање
права прописаних федералним законима и другим федералним прописима; утврђује
начине исплате и усклађивање мјесечних новчаних примања; изградњу, уређење и
одржавање спомен обиљежја, гробаља бораца и стратишта невиних жртава; контролу
намјенског трошења средстава и вођење прописаних евиденција из надлежности овог
министарства.
Борцима, ратним инвалидима и мирнодопским војним инвалидима из става 1. овог
члана подразумијевају се досадашњи припадници Армије Републике Босне и
Херцеговине, припадници ХВО и полиције, као и борци НОР-а од 1941.
до 1945. године.
Под мирнодопским инвалидима подразумијевају се војни инвалиди који су тај
статус стекли приликом служења обавезног војног рока у миру.
Члан 14.
Федерално министарство здравства врши управне, стручне и друге послове који
се односе на остваривање надлежности Федерације у области здравства, а нарочито
послове који се односе на: провођење политике и стратегије здравства у цјелини;
развој и унапређење система здравствене заштите и здравственог осигурања;
праћење и провођење федералних закона у области здравства; израда програма
развоја здравствене дјелатности, те доношење планова и програма мјера
здравствене заштите; међуентитетска и међукантонална сарадња у области
здравства; координирање и провођење пројеката у области здравства од значаја за
Федерацију у сарадњи са међународним владиним и невладиним организацијама у
складу са Уставом Босне и Херцеговине, а с циљем реконструкције и обнове
здравственог система; учествовање у имплементацији информатичких пројеката у
области здравства; обезбјеђење доступности дјелотворним, сигурним,
квалитетним и економичним лијековима и спречавање њихове злоупотребе;
инспекцијски надзор из области санитарне, здравствене и фармацеутске инспекције
и друге послове утврђене законом.
У саставу Федералног министарства здравства је Федерална управа за заштиту од
зрачења и радијацијску сигурност.
Федерална управа за заштиту од зрачења и радијацијску сигурност обавља,
стручне и управне послове из области заштите од зрачења и радијационе
безбједности утврђене одговарајућим федералним законом.
Члан 15.
Федерално министарство образовања и науке врши управне, стручне и друге
послове из надлежности Федерације, који се односе на: предшколско, основно и
средње образовање; педагошке стандарде и нормативе простора, опреме и наставних
средстава за предшколско, основно и средње образовање и одгој; нострификацију и
еквиваленцију иностраних школских свједоџби и диплома; стручно образовање и
усавршавање наставног особља; уџбеничку литературу за основно и средње
образовање; научно-истраживачки рад на унапређењу одгојно-образовног рада;
стандарде и нормативе за високо образовање; ђачки и студентски стандард; развој
научно-истраживачке дјелатности; заштиту ауторског права и интелектуалне
својине; координирање научно-истраживачких активности; развој
научно-истраживачких организација; подстицање фундаменталних примијењених
истраживања; развој инвестиционих технологија и кадрова у научно-истраживачкој
дјелатности; праћење иновација, развоја и унапређења технологија и друге послове
утврђене законом.
Члан 16.
Федерално министарство културе и спорта - Федерално министарство културе и
шпорта врши управне, стручне и друге послове из надлежности Федерације, који се
односе на: научно-истраживачку дјелатност и заштиту и кориштење
културно-хисторијског насљеђа; музејску, архиварску, бибилиотекарску, издавачку,
позоришну, музичку, ликовну, филмску и естрадну дјелатност, дјелатност
организација и удружења грађана у области умјетности и културе; унапрјеђење
спорта и тјелесне културе и друге послове утврђене законом.
У саставу министарства културе и спорта - Федерално министарство културе и
шпорта налази се Завод за заштиту споменика.
Члан 17.
Федерално министарство трговине врши управне, стручне и друге послове из
надлежности Федерације који се односе на: трговину, туризам и угоститељство;
функционисање јединственог тржишта; утицај привредног система и економске
политике на тржиште роба и услуга; односе понуде и потражње, цијене роба и
услуга; заштиту потрошача; тржишну инспекцију и инспекцијски надзор и друге
послове утврђене законом.
Члан 18.
Федерално министарство просторног уређења и околиша врши управне, стручне и
друге послове из надлежности Федерације који се односе на: планирање и уређење
простора политику кориштења земљишта на федералном нивоу; израду, провођење и
примјену просторног плана Федерације; усклађеност просторних планова кантона са
просторним планом Федерације; усмјеравање дугорочног развоја употребе природних
ресурса; геолошка истраживања; израду основних карата геофизичких, сеизмолошких,
геотермалних, минерогенетских, геохемијских, геоморфолошких и других карата;
израду геолошких подлога за просторно уређење и еколошку заштиту зрака, воде и
земље; израду стратегија и политике заштите околиша; стандарде квалитета зрака,
воде и земље, еколошко праћење и контрола зрака, воде и земље и надзор над
одговарајућим установама из сектора и друге послове утврђене законом.
Члан 19.
Федерално министарство пољопривреде, водопривреде и шумарства врши управне,
стручне и друге послове из надлежности Федерације који се односе на: заштиту и
кориштење пољопривредног земљишта; заштиту пољопривредног биља и производа од
узрочника болести, штеточина и корова; производњу и промет сјемена и садног
материјала, производњу и унапрјеђење сточарства; здравствену заштиту животиња;
контролу здравствене исправности сировог меса, рибе, млијека и јаја, те сточне
хране; унапређење производње у шумарству, узгој, заштиту, уређивање и
унапређивање шума, стање дрвног фонда, експлоатацију шума; пошумљавање
деградисаних и изданачких шума, голети и крша; ловство и ловну природу; водене
изворе, планове, основне и билансе вода; захватање и кориштење вода; обезбјеђење
вода за потребе водоснабдијевања становништва и индустрије; инспекцијски надзор
у области пољопривреде, водопривреде и шумарства и друге послове утврђене
законом.
У саставу Федералног министарства пољопривреде је Завод за заштиту биља у
пољопривреди.
Члан 20.
Федерално министарство развоја, предузетништва и обрта врши управне, стручне
и друге послове из надлежности Федерације који се односе на: подстицање развоја,
подузетништва и обрта; давање потпоре за примјену иновација и увођење савремених
технологија у области предузетништва и обрта; повећање удјела предузетништва и
обрта у укупној привреди; организовање институција за подузетништво и стварање
предузетничке инфраструктуре, оспособљавање предузетника и обртника кроз редовно
и допунско образовање и друге послове утврђене законом.
2. Самосталне федералне управе
Члан 21.
Самосталне федералне управе су:
1. Федерална управа цивилне заштите и
2. Федерална управа за геодетске и
имовинско-правне послове
Члан 22.
Федерална управа цивилне заштите врши управне, стручне и друге послове
утврђене законом, а који се односе на: организовање, припремање и функционисање
цивилне заштите и службе осматрања и обавјештавања, разраду плана употребе и
дјеловања цивилне заштите, праћење стања припрема цивилне заштите уз предлагање
и предузимање мјера на унапређењу организовања и оспособљавања цивилне заштите;
издавање наредби за употребу јединица, служби, штабова и повјереника цивилне
заштите на провођењу мјера заштите и спашавања; организовање и праћење
реализације обуке грађана на провођењу самозаштите, организовање и координирање
провођења мјера заштите и спашавања; доношење плана оквирних, личних и
материјалних формација штабова, јединица и служби заштите и спашавања уз
предлагање и предузимање мјера на њиховој попуни људством и материјалним
средствима, доношење наставних планова и програма обуке структура цивилне
заштите; предлагање програма заједничких самосталних вјежби и израду елабората
за извођење вјежби цивилне заштите; израду и доношење свог плана обране; све
послове прикупљања података о минама и другим неексплодираним убојним средствима
(НУС-а) на територији Федерације са одржавањем базе података о томе; извођење
стручне обуке особа за рад са НУС-а; уговарање радова, надзор над извођењем и
провјером квалитета и пријем радова уклањања и уништавање НУС-а, те непосредно
уклањање и уништавање пронађеног НУС-а (реализација на позив преко тимова на
хитне интервенције); припрему прописа у области цивилне заштите, међународну
сарадњу по питањима из области цивилне заштите; предлагање планова
научно-истраживачких пројеката из области цивилне заштите и праћење њихове
реализације, инспекцијски надзор из области цивилне заштите; вођење прописаних
евиденција и вршење других послова из ове области, утврђене одговарајућим
федералним законом.
Члан 23.
Федерална управа за геодетске и имовинско-правне послове врши управне и друге
стручне послове из надлежности Федерације који се односе на: премјер,
успостављање и обнову катастра некретнина; катастар комуналних уређаја осим
послова који су законом дати у надлежност кантона и општина; картографисање
територије Федерације; геодетско-картографске послове од значаја за одбрану;
вођење техничке архиве оригинала планова и карата основних геодетских радова и
других података добивених вршењем геодетских радова; комасацију земљишта и
премјеравање земљишта за посебне потребе; евиденцију на некретнинама и давање
приједлога за реприватизацију имовине и инспекцијски надзор над пословима
премјера и катастра некретнина, катастра земљишта и катастра комуналних уређаја.
3. Самосталне федералне
установе
Члан 24.
Самосталне федералне установе су:
1. Федерални завод за статистику,
2. Федерални метеоролошки завод,
3. Архив Федерације,
4. Федерални завод за програмирање развоја
и
5. Федерална дирекција робних резерви.
Члан 25.
Федерални завод за статистику врши стручне и друге послове из надлежности
Федерације који се односе на статистичка истраживања у Федерацији, а нарочито
на: утврђивање јединствене методологије статистичких истаживања, јединствене
статистичке стандарде, развијање статистичког информационог система као дијела
јединственог система информисања; увођење и вођење административних и
статистичких регистара (просторних јединица, становништва, предузећа,
самосталних радњи и др.), евиденције прописане законом, размјењивање
статистичких података са другим државама и међународним организацијама
проистеклих из обавеза утврђених међународним уговорима и у складу са законом на
државном нивоу којим се уређује ово питање.
Члан 26.
Федерални метеоролошки завод врши стручне и друге послове из надлежности
Федерације који се односе на: развој и функционисање метеоролошке,
ваздухопловно-метеоролошке, хидролошке и сеизмолошке дјелатности и квалитета
животне средине; истраживање атмосфере, водених ресурса; квалитета животне
средине (зрака, воде и тла) и сеизмолошких процеса; прикупљање, обрађивање и
објављивање података из дјелокруга од интереса за Федерацију и вршење других
послова у области метеорологије, ваздухопловне метеорологије, хидрологије,
квалитета животне средине и сеизмологије.
Члан 27.
Архив Федерације врши стручне и друге послове из надлежности Федерације који
се односе на: евидентирање, преузимање, сређивање, обраду, заштиту и кориштење
укупне архивске грађе и регистарског материјала; развој архивске дјелатности у
Федерацији; мјере обезбјеђења и заштите архивске грађе; стручни надзор над
заштитом регистарског материјала и архивске грађе и одабир архивске грађе из
регистарског материјала; издавање увјерења, потврда и других званичних исправа о
чињеницама и доказима који се налазе у грађи коју чува; стручно усавршавање
радника архивске службе и научно-истраживачки, публицистички рад у архивској
дјелатности и међународну архивску сарадњу.
Члан 28.
Федерални завод за програмирање развоја врши истраживачке, стручно-аналитичке
и друге послове из надлежности Федерације који се односе на: програмирање
развоја, анализу фактора и могућности привредног развоја и њихову презентацију
на домаћем и страном тржишту; креирање стратегије и програма развоја и израду
мјера развојне и економске политике; анализу и програмирање унапређивања
структурних односа у привредном и друштвеном развоју (секторско, власничко,
организационо и други облици структурних односа); програмирање кориштења,
валоризације и заштите природних ресурса и мјера за њихово остваривање, израду
макроекономских биланса, пропорција и глобалних агрегата раста; израду
материјалних биланса земље; анализирање односа у области расподјеле, конципирање
програма научноистраживачког рада од значаја за привредни развој и економску
политику; програмирање развоја друштвених дјелатности у складу са стратегијом
привредног развоја; регионални развој и систем његовог подстицања и сарадњу са
институцијама које се баве питањем развоја у земљи и иностранству.
Члан 29.
Федерална дирекција робних резерви врши стручне и друге послове који се
односе на набавку, размјештај, занављање, чување и кориштење робних резерви
Федерације; провођење мјера ради интервенција на тржишту, балансирање роба за
потребе резерви Федерације и сарадњу са органима за робне резерве у кантонима,
општинама и предузећима.
III - СЈЕДИШТЕ ФЕДЕРАЛНИХ МИНИСТАРСТАВА, ФЕДЕРАЛНИХ УПРАВА И
ФЕДЕРАЛНИХ УСТАНОВА
Члан 30.
Сједиште федералних министарстава, федералних управа и федералних установа је
у Сарајеву.
Изузетно од одредаба претходног става, сљедећа министарства имају сједиште у
Мостару:
- Федерално министарство
трговине,
- Федерално министарство
промета и комуникација,
- Федерално министарство
енергије, рударства и индустрије,
- Федерално министарство
образовања и науке,
- Федерално министарство
културе и спорта.
Влада може одлучити да друга министарства, односно друга тијела федералне
управе могу имати сједиште ван Сарајева.
IV – РУКОВОЂЕЊЕ ФЕДЕРАЛНИМ МИНИСТАРСТВИМА, ФЕДЕРАЛНИМ УПРАВАМА И
ФЕДЕРАЛНИМ УСТАНОВАМА И УНУТРАШЊА ОРГАНИЗАЦИЈА
Члан 31.
Руковођење федералним министарствима, федералним управама и федералним
установама врши се на начин предвиђен Законом о управи Федерације Босне и
Херцеговине.
Члан 32.
Унутрашња организација федералних министарстава, федералних управа и
федералних установа утврђује се правилником о унутрашњој организацији.
Правилник о унутрашњој организацији израђује се и доноси на начин предвиђен
Законом о управи у Федерацији Босне и Херцеговине и прописима који се односе на
израду и доношење тих правилника.
V - ПРЕЛАЗНЕ И ЗАВРШНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 33.
Даном ступања на снагу овог закона престаје да важи Закон о федералним
министарствима и другим тијелима федералне управе (“Службене новине Федерације
БиХ”, бр. 8/95, 2/96, 9/96 и 48/99).
Члан 34.
Овај закон ступа на снагу наредног дана од дана објављивања у “Службеним
новинама Федерације Босне и Херцеговине”.
|