|
Koristeжi se svojim ovlaљtewima prema иlanu 5. Aneksa 10 Opљteg sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konaиan autoritet u zemqi za tumaиewe svog mandata; oslawajuжi se naroиito na иlan II.1. (d) istog Sporazuma kojim se Visokom predstavniku daje ovlaљtewe da pomogne u rjeљavawu svih poteљkoжa u vezi sa civilnom implementacijom kada je to prema wegovoj ocjeni potrebno; prisjeжajuжi se tumaиewa tog ovlaљtewa koje je dato u stavu XI.2. Zakquиaka Konferencije o mirovnoj implementaciji, odrћane u Bonu 10. decembra 1997. godine, a naroиito podstava (b) prema kojem Visoki predstavnik ima pravo da, kada je to prema wegovoj ocjeni potrebno, donese obavezujuжe odluke o usvajawu mjera u ciqu obezvjeрewa implementacije Mirovnog sporazuma u иitavoj Bosni i Hercegovini, ukquиujuжi i "privremene mjere koje stupaju na snagu kad strane nisu u moguжnosti da postignu dogovor";.
S obzirom da иlan 3. Aneksa 9 Opљteg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini jasno predviрa moguжnost entiteta da pojedinaиno ili zajedniиki uspostave i rukovode komunikacijskim objektima u vidu javnih rtv preduzeжa, pri иemu su institucije Bosne i Hercegovine odgovorne za dodjelu frekvencija u svrhu emitovawa, kao љto je propisano Zakonom o telekomunikacijama Bosne i Hercegovine; meрutim, da bi se kompletnoj javnosti obezbijedio jednak pristup informisawu, uspostavqawe i funkcionisawe takvih preduzeжa mora biti u skladu sa standardima za javne rtv servise prema meрunarodnom pravu i praksi;
Imajuжi na umu preporuke Savjeta za implementaciju mira, naroиito stav 63. Luksemburљke deklaracije od 9. juna 1998. godine, u kojem se stranama skreжe paћwa na sistem javnog emitovawa u Bosni i Hercegovini, kao i javnog emitera za Republiku Srpsku; kao i glava V, stav 21. Madridske deklaracije od 16. decembra 1998. godine u kojem se istiиe potreba za usvajawem zakona o javnim medijima kojim se garantuju principi samostalne ureрivaиke politike, vjerske tolerancije i transparentnosti u finansirawu, onemoguжava znaиajna kontrola bilo koje politiиke stranke nad javnim emitovawem, te osiguravaju nastojawa javnih emitera da u prikazivawu aktuelnih dogaрaja zastupaju interese svih konstitutivnih naroda;
Imajuжi u vidu da je u skladu sa gore navedenim preporukama Vlada Republike Srpske dana 13. februara 1998. godine potpisala sporazum kojim su uspostavqeni privremeni aranћmani za restruktuisawe Srpske radio-televizije u skladu sa evropskim standardima javnog rtv servisa, naknadno dopuwen Memorandumom o razumijevawu od 17. avgusta 1998. godine kojim se Vlada obavezala na usvajawe mehanizma za transparentno i pouzdano finansirawe tog emitera; takoрe imajuжi u vidu da se Vlada obavezala da жe preuzete obaveze pretoиiti u novi zakon иije je usvajawe Visoki predstavnik traћio do 31. decembra 1998. godine; s obzirom da zakon nije usvojen, i imajuжi u vidu da se иlanom 1., stavom (C) Odluke Visokog predstavnika o restruktuisawu sistema javnog emitovawa u Bosni i Hercegovini od 30. jula 1999. godine zahtijevalo od Vlade Republike Srpske da Narodnoj skupљtini dostavi zakon na usvajawe najkasnije do 15. avgusta 1999. godine; i konaиno, imajuжi u vidu da je naknadni rok istekao, a da Vlada i Narodna skupљtina Republike Srpske nisu preduzele nikakve mjere kojima bi obezbijedile poљtivawe. S obzirom na gore navedeno, ovim donosim slijedeжu odluku:
ODLUKA
o amandmanu na Zakon o Radio-Televiziji Republike Srpske
Zakon o radio-televiziji Republike Srpske, izmijewen Odlukom Visokog predstavnika (br. 01/99) 31. avgusta 1999. godine i objavqen u Sluћbenom glasniku Republike Srpske (br. 23/1999) 15. septembra 1999. godine, se ovim mijewa u иlanu 18., koji sada glasi:
"Upravni odbor Srpske radio-televizije koji obavqa duћnosti u momentu stupawa na snagu ove Odluke жe u istom sastavu nastaviti sa radom kao privremeni Upravni odbor Radio-televizije Republike Srpske do datuma kojeg жe odrediti Visoki predstavnik. Tog datuma жe mandat иlanova Upravnog odbora prestati i imenovaжe se novi Upravni odbor u skladu sa иlanom 15. ove Odluke, osim onog иlana koji predstavqa zaposlene na Radio-televiziji Republike Srpske kojeg жe imenovati Visoki predstavnik meрunarodne zajednice u Bosni i Hercegovini sve dok postoji wegova Kancelarija."
Zakon ostaje nepromijewen u svim ostalim aspektima..
Sarajevo, 1. mart 2000. godine
Volfgang Petriи
Visoki predstavnik
Ofice of the High Representative
|