|
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data u članu V. Aneksa 10.
(Sporazum o sprovođenju civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o sprovođenju
civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzimajući u obzir član II.1. (d)
prethodno spomenutog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža pomoć kada
to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave u
vezi sa civilnim sprovođenjem”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka sa Konferencije o
sprovođenju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, a na kojoj je
Vijeće za sprovođenje mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da upotrijebi
svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o sprovođenju
civilnog dijela Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme, kako je prethodno rečeno, “donošenjem obavezujućih odluka, kada
procijeni da je to neophodno” u vezi s određenim pitanjima, uključujući (u
skladu sa tačkom (c) ovog stava) “mjere u svrhu osiguranja sprovođenja
Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih
Entiteta”;
Imajući u vidu komunike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira
usvojenog na sastanku održanom u Briselu 28. februara 2002. godine u kojem
se priznaje “značaj osnivanja Visokog sudskog vijeća za Bosnu i
Hercegovinu”;
Imajući dalje u vidu komunike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira
usvojenog na sastanku održanom 7. maja 2002. godine u Sarajevu u kojem je
navedeno da bi osnivanje jednog Visokog sudskog vijeća “položilo temelje daljoj
reformi pravosuđa kao što je reorganizacija sudskog i tužilačkog sistema”;
Svjestan potrebe da se nastavi sa tom reorganizacijom i
procesom odabira nakon osnivanja Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Federacije
Bosne i Hercegovine i Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Republike Srpske koji
će zajedno činiti međuentitesku strukturu Visokog sudskog i tužilačkog
vijeća za Bosnu i Hercegovinu;
Pozivajući se na član III: 5 (b) Ustava Bosne i Hercegovine
koji glasi da “u periodu od šest mjeseci od stupanja na snagu ovog Ustava,
entiteti će početi pregovore s ciljem uključivanja odgovornosti i drugih pitanja
u nadležnost institucija Bosne i Hercegovine…”;
Pozivajući se na član I:2. Ustava Bosne i Hercegovine koji
glasi da je “Bosna i Hercegovina demokratska država koja funkcioniše u skladu sa
zakonom…”;
Uočavajući da je za jačanje demokratskih principa i vladavine
zakona najbitnije da državne institucije Bosne i Hercegovine, između ostalog,
imaju ovlaštenje da donose zakone o pravosudnim organima u cijeloj Bosni i
Hercegovini;
Razmatrajući član IV.C.4 tačka 4. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine,
izmijenjen i dopunjen mojom Odlukom br. 161/02 od 23. maja 2002. godine,
koji, između ostalog, utvrđuje da “Visoko sudsko i tužilačko vijeće osigura
samostalnost, nezavisnost, nepristrasnost, stručnost i efikasnost sudstva i
tužilaštva u Federaciji” i da će “sastav i dodatne odgovornosti Visokog sudskog
i tužilačkog vijeća biti određene zakonom”; te
Na osnovu gore navedenog, ovim donosim sljedeću Uputu i Odluku:
UPUTA
Premijer Federacije Bosne i Hercegovine i predsjednik Vlade Republike Srpske
upućuju se ovom Odlukom da sačine nacrt prijedloga za pregovore u roku od
trideset (30) dana u skladu sa članom III: 5(b) Ustava Bosne i Hercegovine sa
namjerom da se na državne institucije Bosne i Hercegovine prenesu sveukupne
nadležnosti u oblasti pravosuđa kako bi se omogućilo da jedno Visoko
sudsko i tužilačko vijeće za Bosnu i Hercegovinu, koje se uspostavlja na nivou
države, bude u potpunosti nadležno u ovoj oblasti pravosuđa. Ti nacrti
prijedloga moraju biti razmijenjeni u roku od trideset (30) dana s obzirom na
pregovore koji će započeti najkasnije za trideset (30) dana nakon toga.
ODLUKA
O DONOŠENJU ZAKONA O VISOKOM SUDSKOM I TUŽILAČKOM VIJEĆU
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
Zakon koji slijedi stupa na snagu na privremenom osnovu kako je predviđeno
članom 87 ovog Zakona, dok Parlament Federacije Bosne i Hercegovine ne
usvoji ovaj Zakon u odgovarajućem obliku, bez izmjena i dopuna i postavljanja
bilo kakvih uslova.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i biće bez odlaganja objavljena u Službenim
novinama Federacije Bosne i Hercegovine i njenih kantona.
Sarajevo, 23. maj 2002.
Wolfgang Petritsch Visoki predstavnik
|