|
In the exercise of the powers vested in me by Article V of
Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace Settlement) to the
General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, according to
which the High Representative is the final authority in theatre regarding
interpretation of the said Agreement on the Civilian Implementation of the Peace
Settlement; and considering in particular Article II.1. (d) of the last said
Agreement, according to the terms of which the High Representative shall
"Facilitate, as the High Representative judges necessary, the resolution of any
difficulties arising in connection with civilian implementation";
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representativeas intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid "by making binding decisions, as he
judges necessary" on certain issues including (under sub-paragraph (c) thereof)
"measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities";
Recalling further paragraph I.2.a. of the Conclusions of the
said Bonn Conference which recognized "that an impartial and independent
judiciary" was "essential to the rule of law and reconciliation within Bosnia
and Herzegovina", that the judicial appointment process must be based on merit,
that a judicial training facility must be established, and that the monitoring
of the judicial system was an essential element of the aforesaid process;
Mindful of paragraph II.2 of the Annex to the Declaration of
the Peace Implementation Council (Madrid, 16 December 1998) which "emphasize[d]
the importance of intensified judicial reform efforts, co-ordinated by the High
Representative, to support the efforts of the authorities in BiH [Bosnia and
Herzegovina]" and "urge[d] the High Representative to further develop a
comprehensive judicial reform strategic plan, identifying short and longer-term
priorities, in consultation with the authorities, the Council of Europe, OSCE,
UNMIBH and other organizations";
Guided by paragraph 2 and paragraph 3 of my Decision on the
Establishment of the Independent Judicial Commission of March 14th, 2001
(Official Gazette of Bosnia and Herzegovina No 10/01, Official Gazette of the
Federation of Bosnia and Herzegovina No 14/01, Official Gazette of the Republika
Srpska No 17/01) which provides that "The mandate of the Independent Judicial
Commission shall embrace matters regarding promotion of the rule of law and
judicial reform. The responsibilities of the Independent Judicial Commission
shall be in line with this mandate and include: (Š) - to guide and coordinate
reforms affecting the judiciary, the prosecutoras office, professional
associations, and related structures, procedures or institutions, including
assisting in or facilitating the development of new legislation" Further, "In
carrying out of its mandate and responsibilities, the Independent Judicial
Commission shall have the following authorities: (Š) - to propose to the High
Representative the exercise of his power under the Dayton Peace Agreement or the
terms of its implementation";
Noting that a truly independent and impartial judicial and
prosecutorial system is essential to ensure the Rule of Law in all criminal,
civil and commercial matters and guarantee the advancement of human rights and
freedoms and reconciliation within Bosnia and Herzegovina;
Considering the Law on Judicial and Prosecutorial Service in
the Federation of Bosnia and Herzegovina of May 17th, 2000 (Official Gazette of
the Federation of Bosnia and Herzegovina No 22/00 and No 20/01)
Recognizing that certain executive authorities in the
Federation of Bosnia and Herzegovina refuse to act within the established legal
framework and fail to fulfill their legal obligations pursuant to the
aforementioned Law thereby frustrating comprehensive judicial reform efforts and
the effective administration of justice;
Observing that the Judicial and Prosecutorial appointment,
disciplinary and dismissal process must be conducted according to objective
criteria based on proper professional qualifications and transparent procedures
to ensure a Judiciary that is the legitimate guardian of the Rule of Law in the
Federation of Bosnia and Herzegovina;
Bearing in mind that the mass simultaneous expiration of
Judicial and Prosecutorial mandates causes significant disruption to the
efficient, fair and proper delivery of justice;
With the object of guaranteeing a professional, efficient
and impartial selection, appointment, disciplinary and dismissal process of
Judges and Prosecutors in the Federation of Bosnia and Herzegovina;
Having considered and borne in mind all the aforesaid matters, I hereby issue
the following
DECISION
The Law on Amendments to the Law on Judicial and Prosecutorial Service in the
Federation of Bosnia and Herzegovina, which is hereby attached as an integral
part of this Decision, shall enter into force as a law of the Federation of
Bosnia and Herzegovina on 3rd August 2001.
Article 1
In Article 4, after the first sentence of paragraph 2 of the Law on Judicial
and Prosecutorial Service in the Federation of Bosnia and Herzegovina (Official
Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina Nos 22/00 and 20/01)
(hereinafter the ŒLaw'): the following sentence shall be inserted
"Exceptionally, professors of the Faculties of Law in Bosnia and Herzegovina in
the fields of constitutional law, criminal law or criminal procedure law, civil
law or civil procedure law, administrative law, commercial law or family law may
be appointed as judges of the Federation Constitutional Court without having
passed the bar examination."
Article 2
In Article 5, paragraph 4 after the words "Cantonal Commission shall then
make the recommendation to" the words "the competent Cantonal Ministry of
Justice" shall be deleted and the following words shall be inserted: "the
appropriate body as identified pursuant to this law."
Article 3
In Article 9, after paragraph 2: the following new paragraph 3 shall be
added:
"The Commissions and appointing authorities shall ensure that all vacancies
on the Commissions are filled prior to the expiration of the mandate of any
sitting Commission member in accordance with the procedures determined in the
Book of Rules adopted by the relevant Commission."
Article 4
In Article 16, paragraph 4: after the words "needs of courts and prosecutors
offices", the following words shall be inserted: "Thereafter, all new vacancies
must be announced at least 160 (one hundred and sixty) days prior to the date
upon which the mandate of the judge or prosecutor then holding the position will
expire. In the case of sudden or unexpected vacancies of judicial or
prosecutorial positions, an announcement must be published within 30 (thirty)
days from the date that the vacancy occurred."
Article 5
In Article 17, paragraph 3: the words "30 days" shall be deleted and the
following words shall be inserted: "60 days".
Article 6
Article 20 shall be deleted and a new Article 20 shall be inserted:
"The Federal Commission (for the purposes of this Article 20, "the
Commission") will, for appointments at the level of the Federation, examine all
of the applications received by it in accordance with the Book of Rules
regulating the nomination of judges/prosecutors and the criteria set out in
Articles 4 and 18 of this Law. Additionally, individual oral interviews of
candidates shall be conducted in accordance with the procedures set forth in the
Book of Rules regulating the nomination of judges/prosecutors.
When proposing candidates to the appointing authority, the Commission is
obliged to forward to the appointing authority a complete description of each
proposed candidate along with a copy of the relevant application materials.
The Commission shall propose candidates to the appointing authority in
accordance with the following formula:
- If there is one vacant post for the same office, the Commission shall
propose 2 (two) candidates;
- If there are 2 (two) or 3 (three) vacant posts for the same office, the
Commission shall propose a number of candidates equal to the number of vacant
posts plus 1 (one) candidate;
- If there are 4 (four) or 5 (five) vacant posts for the same office, the
Commission shall propose a number of candidates equal to the number of vacant
posts plus 2 (two) candidates;
- If there are more than 5 (five) and less than or equal to 10 (ten) vacant
posts for the same office, the Commission shall propose a number of candidates
equal to the number of vacant posts plus 3 (three) candidates;
- If there are more than 10 (ten) and less than or equal to 20 (twenty)
vacant posts for the same office, the Commission shall propose a number of
candidates equal to the number of vacant posts plus 4 (four) candidates;
- If there are more than 20 (twenty) vacant posts for the same office, the
Commission shall propose a number of candidates equal to the number of vacant
posts plus 6 (six) candidates.
The Commission is not bound by Article 20, paragraph 3 only in the
circumstances where either:
(i) there are an insufficient number of applicants to fulfil the requirements
of Article 20, paragraph 3 or
(ii) where the Commission, having considered all of the applicants for the
post, determines that an insufficient number of applicants exists who meet the
requirements set forth in Articles 4 and 18 of this Law.
(iii) Application of paragraph (i) or (ii) of this subsection by the
Commission shall not be a reason for the appointing authority to delay or cease
appointment proceedings.
If the Commission does not propose the number of candidates as required by
paragraph 3 of this Article, it shall fully explain in writing to the appointing
authority the reasons therefor.
Candidates shall be proposed to the appointing authority in order of
preference, so that the first choice of the Commission is proposed as the first
candidate, the second choice of the Commission as the second candidate and so
on
throughout the list.
For judicial and prosecutorial appointments at the Cantonal and Municipal
levels, the relevant Cantonal Commission shall apply the same procedure as set
out above, however the choice of proposed candidates and their ranking shall be
made together with the relevant Federal Commission.
The Commission shall forward the list of proposed candidates to the relevant
appointing authority by registered post."
Article 7
A new Article 20a shall be inserted:
"In cases concerning the proposal and appointment of prosecutors, the
following procedure shall apply. The appointing authorities shall be:
- For Federation level appointments: the President of the Federation with
the consent of the Vice-President of the Federation.
- For Cantons with a Special Regime (Central Bosnia and Herzegovina Neretva)
Cantonal and Municipal appointments, as well as the territory of the City of
Mostar: the President of the Canton with the consent of the Vice-President of
the Canton.
- For all other Cantonal and Municipal appointments: the President of the
relevant Canton.
Upon receipt of the list of proposed candidates from the Commission, the
appointing authority has a period of 20 (twenty) days to appoint candidates from
that list.
The appointing authority should appoint the candidates in the order in which
they are ranked on the list of proposed candidates. In the event that it does
not follow the Commission's ranking, the appointing authority is required to
explain fully in writing its precise reasoning for this, in respect of each
individual candidate, to the relevant Commission.
In the event that the appointing authority fails to appoint any of the
proposed candidates from the list provided to it by the relevant Commission
within 20 (twenty) days from the date of receipt of the list, a number of
proposed candidates from that list equal to the number of vacant posts shall be
deemed to be appointed to office by the lawful appointing authority, in the
order of their ranking on the list.
In the event that the appointing authority appoints a lesser number of
proposed candidates than the number of vacant posts within 20 (twenty) days from
the date of receipt of the list, the number of proposed candidates equal to the
remaining number of vacant posts shall be deemed to be appointed by the lawful
appointing authority from the list of proposed candidates, taking the highest
ranked remaining candidate from the list first, and so on until all the vacant
posts are filled.
All appointments under this Article 20a, whether made by an appointing
authority, or deemed under this Law to have been made by an appointing
authority, shall take effect immediately and the Commission shall as soon as
possible thereafter ensure publication of the appointments in the relevant
Official Gazette.
The appointing authority may reject a candidate from the list of proposed
candidates only on the ground that the candidate does not meet the minimum
statutory criteria, as set out in Article 4 of this Law, for the post for which
he or she was proposed. In this event, the appointing authority shall so inform
the relevant Commission no later than 10 (ten) days after the date of receipt by
it of the list of proposed candidates setting forth the specific criteria that
the candidate fails to meet.
The Commission shall then have a period of 10 (ten) days in which to propose
another candidate to the appointing authority or demonstrate that the candidate
does in fact meet the minimum statutory criteria or to inform the appointing
authority in writing that no other candidate is suitable for proposal, giving
reasons. The appointing authority shall then have a period of 20 (twenty) days
from the date of receipt of the reply from the Commission in which to appoint
candidates to fill the vacant posts, in accordance with the procedure set out in
Article 20a paragraphs 3 to paragraph 7.
The provisions of Article 20a shall apply to all proposals outstanding on the
date of the entry into force of this Law. In cases where the relevant Commission
has already sent a list of proposed candidates to the relevant appointing
authority, the deadline specified in Article 20a paragraph 3 shall commence from
the date of the entry into force of this Law."
Article 8
A new Article 20b shall be inserted:
"In cases concerning the proposal and appointment of judges, the following
procedure shall apply.
The list of proposed candidates shall be sent by the Commission to the
appointing authority of judges as defined in The Constitution of the Federation
of Bosnia and Herzegovina. The appointing authority should appoint the
candidates in the order in which they are ranked on that list. In the event that
it does not follow the Commission's ranking, the appointing authority is
required to explain fully in writing its precise reasoning for this, in respect
of each individual candidate, to the Commission.
The appointing authority may reject a candidate from the list of proposed
candidates only on the ground that the candidate does not meet the minimum
statutory criteria, as set out in Article 4 of this Law, for the post for which
he or she was proposed. In this event, the appointing authority shall so inform
the relevant Commission no later than 10 (ten) days after the date of receipt by
it of the list of proposed candidates setting forth the specific criteria that
the candidate fails to meet.
The Commission shall then have a period of 10 (ten) days in which to propose
another candidate to the appointing authority, or demonstrate that the candidate
does in fact meet the minimum statutory criteria or to inform the appointing
authority in writing that no other candidate is suitable for proposal, giving
reasons.
The provisions of Article 20b shall apply to all proposals outstanding on the
date of the entry into force of this Law."
Article 9
A new Article 20c shall be inserted:
"A candidate cannot be appointed to the position of judge or prosecutor if he
or she has not been proposed for such position by the Commission.
A candidate will be informed whether the Commission proposed him/her for
appointment."
Article 10
Article 21 shall be deleted and a new Article 21 shall be inserted:
"Within 90 (ninety) days after the coming into effect of this Law, all
Federal and Cantonal Commissions must issue individual certificates to all
serving judges or prosecutors within their jurisdiction setting forth the date
upon which the mandate of each judge or prosecutor expires and stating in clear
and unambiguous terms that the carrying out of any judicial, prosecutorial or,
if applicable, Commission functions after the expiration of their mandate is a
violation of the law.
Thereafter, at the time of the appointment of any prosecutor pursuant to this
Law, the relevant Federal or Cantonal Commission involved in the appointment
process must deliver to the appointee an individual certificate setting forth
the date upon which the mandate expires."
Article 11
A new Article 21a shall be inserted: "No less than 180 (one hundred and
eighty) days prior to the expiration of the mandate of any judge, prosecutor or
Commission member, the relevant Federal or Cantonal Commission shall issue a
notification to that judge, prosecutor or Commission member informing him/her of
the impending expiration of his/her mandate and stating in clear and unambiguous
terms that the carrying out of any judicial, prosecutorial or, if applicable,
Commission functions after the expiration of their mandate is a violation of the
law.
At the same time as issuing the notification described in the previous
paragraph, the Federal or Cantonal Commission must also deliver a copy of the
notification of expiration of mandate referred to in the previous paragraph to
the relevant Ministry of Justice, either Federal or Cantonal as appropriate, the
relevant Court or prosecutor's office and any other relevant appointing
authority pursuant to this Law so that they may properly carry out their duties
as set forth in Articles 6, 7, 8, 9 and 16 of this Law.
In the event that any judge, prosecutor, or Commission member's mandate will
expire within 180 (one hundred and eighty) days or less from the time of the
review conducted under paragraph 1 of Article 21, the relevant Federal or
Cantonal Commission must also deliver a "notice of expiration of mandate within
180 (one hundred and eighty) days" to the relevant Federal or Cantonal Ministry
of Justice, the relevant Court or prosecutor's office and any other relevant
appointing authority pursuant to this Law so that they may immediately carry out
their duties as set forth in Articles 6, 7, 8, 9 and 16 of this Law. "
Article 12
Article 22 shall be deleted and a new Article 22 shall be inserted:
"The authority authorised by the relevant law to initiate dismissal
proceedings against a judge or prosecutor shall request an opinion from the
Federal Commission prior to initiating such proceeding against a judge or
prosecutor.
The authority requesting an opinion pursuant to this article shall forward to
the Federal Commission the allegation(s) forming the basis of a dismissal
proceeding and attach all evidence, including documents and witness statements,
in support of the allegation(s).
The relevant Cantonal Commission shall deliberate and vote with the Federal
Commission in cases concerning dismissal proceedings against judges and
prosecutors at the Municipal and Cantonal levels.
No dismissal proceedings shall be initiated against a judge or prosecutor
unless the Federal Commission first delivers an opinion stating that there is a
sufficient factual and legal basis to warrant the initiation of a dismissal
proceeding against a judge or prosecutor, which shall then be conducted in
accordance with the relevant law.
The opinion of the Federal Commission shall not be subject to any
administrative procedure or judicial review."
Article 13
Article 27 shall be deleted and a new Article 27 shall be inserted:
"The authority empowered by the relevant law to suspend a judge or prosecutor
from official duty shall request an opinion from the Federal Commission as to
whether there is a sufficient factual and legal basis to warrant the suspension
within five (5) days after suspending any judge or prosecutor from official
duty.
The authority requesting an opinion pursuant to this article shall forward to
the Federal Commission the allegation(s) forming the basis of the suspension and
attach all evidence, including documents and witness statements, in support of
the allegation(s).
Failure to request an opinion and submit the documents as required by
paragraphs 1 and 2 of this Article shall have the effect that the suspension is
automatically revoked and the judge or prosecutor who was the subject of the
decision on suspension shall be immediately reinstated to perform official
duties.
If the Federal Commission concludes that there is not a sufficient factual
and legal basis to warrant the suspension of a judge or prosecutor, the judge or
prosecutor shall immediately be re-instated by order of the Federal Commission
to perform official duty.
The opinion of the Federal Commission shall not be subject to any
administrative procedure or judicial review.
A judge or prosecutor shall not be suspended for a period exceeding 180 (one
hundred and eighty) days from the date of suspension without proceedings for
dismissal having been initiated during that time period. Should a suspension
exceed 180 (one hundred and eighty) days and no proceedings for dismissal be
instituted, the suspension shall be null and void by order of the Federal
Commission.
The relevant Cantonal Commission shall deliberate and vote with the Federal
Commission in cases concerning suspension proceedings against judges and
prosecutors at the Municipal and Cantonal levels.
In the case of any judges or prosecutors who are currently under suspension
from their official duties, the suspending authority must follow the procedures
set forth in paragraphs 1 to paragraph 7 of this Article with respect to the
suspension of that judge or prosecutor. The deadline set forth in paragraph 1 of
this Article shall begin to run five (5) days after the entry into force of this
Law."
Article 14
In Article 74, after the words "relevant Cantonal Commission in performing"
the words "Preliminary Review, Subsequent Review, and Final Review" shall be
deleted and the following words shall be inserted "Final Review Proceedings."
Article 15
This Law shall enter into force on the day of its signature and shall be
published without delay in the Official Gazette of the Federation of Bosnia and
Herzegovina.
Sarajevo, 3 August 2001
Wolfgang Petritsch
High Representative
|