|
In the exercise of the powers vested in the High
Representative by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of
the Peace Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of the said Agreement on the Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1. (d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall “[F]acilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including, under sub-paragraph (c) thereof,
“measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities”;
Recalling further paragraph 12.1 of the Declaration issued by
the Peace Implementation Council at its meeting in Madrid on 15 and 16 December
1998, which made clear that the said Council considered that the establishment
of the rule of law, in which all citizens had confidence, was a prerequisite for
a lasting peace, and for a self-sustaining economy capable of attracting and
retaining international and domestic investors;
Mindful ofthe UN Security Council Resolution 1503 (2003) and
the statement of 23 July 2002 made by the President of the Security Council
(S/PRST/2002/21), which endorsed the strategy of International Criminal Tribunal
for the Former Yugoslavia (ICTY) for completing investigations by the end of
2004, all trial activities at first instance by the end of 2008, and all of its
work in 2010 (S/2002/678), by concentrating on the prosecution and trial of the
most senior leaders suspected of being most responsible for crimes within the
jurisdiction of ICTY and transferring cases involving those who may not bear
this level of responsibility to competent national jurisdictions, as
appropriate, as well as the strengthening of the capacity of such
jurisdictions;
Noting that the above-mentioned Completion Strategy in no way
alters the obligation of countries to investigate those accused whose cases
would not be tried by the ICTY and take appropriate action with respect to
indictment and prosecution, while bearing in mind the primacy of the ICTY over
national courts;
Considering the communiqué issued by the
Peace Implementation Council Steering Board at its meeting held in Sarajevo on 3
December 2004, in which the Steering Board reiterated its full support to the
work of national and international judges and prosecutors in BiH,
called on the BiH authorities to show resolve in their efforts to tackle endemic
corruption, and called on all countries to assist in the rule of law effort by
deploying international judges and prosecutors;
Recalling that, in the communiqué issued at its meeting held in
Vienna on 15 March 2006, the Steering Board of the Peace Implementation Council
expressed their continuing support for the State Court to enable the BiH
authorities to effectively prosecute domestically war crimes indictees, and
encouraged international contributions to help sustain the Court and its
operations, which are an essential part of the overall BiH justice sector
reform;
Noting that in its Declaration issued after the meeting held in
Sarajevo on 29 and 30 June 2009, the Steering Board of the Peace Implementation
Council encouraged the BiH authorities to confirm their dedication to
strengthening the rule of law by taking those actions that are necessary to
extend the mandates of international judges and of international prosecutors by
positively considering the recommendations of the ICTY, and taking into
account the views of the local judicial institutions;
Mindful of the joint letters sent by the President of the Court
of Bosnia and Herzegovina and the Chief Prosecutor of Bosnia Herzegovina to
national and international institutions on 9 May 2008, 11 September 2008 and 13
March 2009, seeking an extension of the tenure of international judges and
prosecutors;
Mindful also of the letter sent by the Transition Council
established by the Registry Agreement to coordinate transition of the Registry
into national institutions to the Presidency, the Council of Ministers and the
High Judicial and Prosecutorial Council of BiH, sent on 24 October 2008,
supporting the extension of the presence of international judges and prosecutors
beyond December 2009;
Taking into account the conclusions of the “Report of the
International Criminal Law Services (ICLS) Experts on the Sustainable Transition
of the Registry and International Donor Support to the Court of Bosnia and
Herzegovina and the Prosecutor’s Office of Bosnia and Herzegovina in 2009”
submitted on 15 December 2008, which recommend the extension of international
assistance beyond 2009;
Bearing in mind the “Opinion in Reference to the Presence of
International Judges and Prosecutors after 31.12.2009” of the High Judicial and
Prosecutorial Council of BiH dated 25 February 2009, expressing its support for
the continuation of international presence in a reduced capacity;
Noting with regret the failure of the authorities in BiH over
the last two years to provide the Court and Prosecutor’s Office of BiH the
budgetary means necessary to ensure the recruitment of national judges and
prosecutors to gradually replace international judges and prosecutors whose
mandates were due to expire in the course of 2009, even after being duly seized
of the issue by the Transition Council established by the Registry Agreementto
coordinate transition of the Registry into national institutions in the letter
of 24 October 2008 sent to the Presidency, the House of Representatives and the
House of Peoples of the Parliamentary Assembly, the Council of Ministers and the
Ministry of Finance of BiH;
Bearing in mind the letters sent by the then President of the
ICTY, Mr. Fausto Pocar, on 22 October 2008, and by his successor Mr. Patrick
Robinson on 30 June 2009, which fully and strongly support the extension of
mandates of international judges and prosecutors at the Court and Prosecutor’s
Office of Bosnia and Herzegovina;
Acknowledging the addresses of the Prosecutor of the ICTY, Mr.
Serge Brammertz, to the Security Council of the United Nations on 4 June and on
3 December 2009, by which he joined the representatives of the international
community in Bosnia and Herzegovina in supporting an international presence in
judicial institutions;
Recalling letters sent by the High Representative to the
relevant national institutions of 28 October 2008, 27 May 2009, 16 July 2009 and
19 August 2009, stressing the need of a timely adoption of amendments to the Law
on Court of Bosnia and Herzegovina and the Law on Prosecutor’s Office of Bosnia
and Herzegovina providing for the continuation of presence for international
judges and prosecutors;
Recalling further the letter sent by the High Representative
for the Common Foreign and Security Policy of the European Union, Mr. Javier
Solana on 22 July 2009 to the Chairman of the Council of Ministers, requesting
prompt action to extend the mandate of international members of the judiciary
beyond the current deadline;
Convinced that the rule of law is paramount to stable and
functioning state on track to join the European Union;
Emphasizing the need to conclude transfer of positions within
the Court and the Prosecutor’s Office of Bosnia and Herzegovina to the citizens
of Bosnia and Herzegovina in a timely and orderly manner;
Being seized of the urgency;
Having given full consideration and borne in mind all these
matters,
The High Representative hereby issues the following
DECISION
Enacting the Law on Amendments to the Law on
Prosecutor’s Office of Bosnia and Herzegovina
and Directing the Authorities of Bosnia and Herzegovina to
Ensure that Conditions for Cessation of International Presence by Transfer of
the Positions to the Citizens of Bosnia and Herzegovina are met
1. The Law which follows and which forms an integral part of this
Decision shall enter into force as provided for in Article 5 thereof on an
interim basis, until such time as the Parliamentary Assembly of Bosnia and
Herzegovina adopts this Law in due form, without amendment and with no
conditions attached.
2. This Decision shall come into effect a day after publication
on the official website of the Office of the High Representative, and shall be
published in the “Official Gazette of Bosnia and Herzegovina” without delay.
Sarajevo, 14 December 2009
Dr. Valentin Inzko
High Representative
LAW
ON AMENDMENTS
TO THE LAW ON THE PROSECUTOR’S OFFICE OF BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Article 1
(Amendment to Article 14)
In the Law on the Prosecutor’s Office of Bosnia and Herzegovina -
Consolidated Text (Official Gazette of Bosnia and Herzegovina, No. 49/09;
hereinafter: the Law), Article 14, paragraph (3) shall be amended to read:
“The internal organization of special departments shall be regulated by
internal rulebooks approved by the Chief Prosecutor.”
Article 2
(Amendment to Article 15)
In Article 15 of the Law, paragraph (3) shall be amended to read:
“The Registry shall provide support services to the Prosecutor’s Office. The
Registrar shall manage the work of the Registry of the Prosecutor’s Office.”
Article 3
(Amendment to Article 19)
(1)In Article 19 of the Law, paragraphs (1) and (2) shall be amended to
read:
“(1) In a transitional period international prosecutors may be appointed to
the Prosecutor’s Office, to work on cases assigned to the Special
Department for War Crimes. International prosecutors shall not be
citizens of Bosnia and Herzegovina nor of any of the neighbouring
countries. The transitional period shall last until 31 December 2012.
(2) As soon as possible, the Council of Ministers, the Fiscal Council, and
the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina shall ensure sufficient
funding for the Prosecutor’s Office, pursuant to a recommendation of the
Transitional Council established by the Agreement on the Registry for
Section I for War Crimes and Section II for Organized Crime, Economic Crime and
Corruption of the Criminal and Appellate Divisions of the Court of Bosnia and
Herzegovina and the Special Department for War Crimes and the Special Department
for Organized Crime, Economic Crime and Corruption of the Prosecutor’s Office of
Bosnia And Herzegovina, as well as of the Establishment of the Transitional
Council Replacing the Agreement on the Office of the Registrar Dated 1 December
2004 and the Supplement to the Mentioned Agreement (Official Gazette Of Bosnia
And Herzegovina – International Agreements, No. 3/07; hereinafter: the Registry
Agreement), to replace the international prosecutors appointed to
the Special Department for Organized Crime, Economic Crime and
Corruption of the Prosecutor’s Office by citizens of Bosnia and
Herzegovina.”
(2) After paragraph (2) of Article 19 of the Law, a new paragraph (3) shall
be added to read:
“(3) During the transitional period referred to in paragraph (1), but not
later than 31 July 2011, the Minister of Justice, the Minister
of Finance and the Council of Ministers, together with the Fiscal Council, shall
devise a financial plan to enable gradual transfer of positions to which
international prosecutors are appointed pursuant to paragraph (1) of this
Article to citizens of Bosnia and Herzegovina, as well as to enable proper
provision of support services as provided by the Registry Agreement. The
financial plan shall be reflected in the Law on Execution of the Budget for the
year 2012.”
(3) Current paragraphs (3) and (4) of Article 19 of the Law shall become
paragraphs (4) and (5).
Article 4
(Amendment to Article 20)
Article 20 of the Law shall be amended to read:
“(1) During the transitional period referred to in Article 19, paragraph (1),
of this Law, the duty of the Registrar shall be performed by the Registrar of
the Prosecutor’s Office referred to in the Registry
Agreement.”
(2) After the expiry of the transitional period referred to Article 19,
paragraph (1), of this Law, the duty of the Registrar shall be performed by the
Registrar of the Prosecutor’s Office referred to in the Registry Agreement for
an additional period to be specified by the Transitional Council established by
the Registry Agreement, but of no less than six months, in order to meet all
technical prerequisites for terminating the transition process.”
Article 5
(Entry into Force)
This law shall enter into force on the third day after the date of its
publication on the official website of the Office of the High Representative or
on the day after the date of its publication in the “Official Gazette of Bosnia
and Herzegovina”, whichever comes first.
|