|
In the exercise of the powers vested in the High Representative
by Article V of Annex 10 (Agreement on Civilian Implementation of the Peace
Settlement) to the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and
Herzegovina, according to which the High Representative is the final authority
in theatre regarding interpretation of the said Agreement on the Civilian
Implementation of the Peace Settlement; and considering in particular Article
II.1. (d) of the last said Agreement, according to the terms of which the High
Representative shall “[F]acilitate, as the High Representative judges necessary,
the resolution of any difficulties arising in connection with civilian
implementation”;
Recalling paragraph XI.2 of the Conclusions of the Peace
Implementation Conference held in Bonn on 9 and 10 December 1997, in which the
Peace Implementation Council welcomed the High Representative’s intention to use
his final authority in theatre regarding interpretation of the Agreement on the
Civilian Implementation of the Peace Settlement in order to facilitate the
resolution of any difficulties as aforesaid “by making binding decisions, as he
judges necessary” on certain issues including, under sub-paragraph (c) thereof,
“measures to ensure implementation of the Peace Agreement throughout Bosnia and
Herzegovina and its Entities”;
Recalling furtherparagraph 12.1 of the Declaration of the Peace
Implementation Council which met in Madrid on 15 and 16 December 1998, which
made clear that the said Council considered that the establishment of the rule
of law, in which all citizens had confidence, was a prerequisite for a lasting
peace, and for a self-sustaining economy capable of attracting and retaining
international and domestic investors;
Bearing in mind the reinvigorated strategy for judicial reform to strengthen the
Rule of Law efforts in
Bosnia and Herzegovina
in 2002/03 that was endorsed by the
Steering Board of the Peace Implementation Council on 28 February 2002;
Recalling theUN Security Council Resolution 1503 (2003) and the
statement of 23 July 2002 made by the President of the Security Council
(S/PRST/2002/21), which endorsed the strategy of International Criminal Tribunal
for the Former Yugoslavia (“ICTY”) for completing investigations by the end of
2004, all trial activities at first instance by the end of 2008, and all of its
work in 2010 (S/2002/678), by concentrating on the prosecution and trial of the
most senior leaders suspected of being most responsible for crimes within the
ICTY’s jurisdiction and transferring cases involving those who may not bear this
level of responsibility to competent national jurisdictions, as appropriate, as
well as the strengthening of the capacity of such jurisdictions;
Notingthe Security Council’s statement that the above-mentioned
Completion Strategy shall in no way alter the obligation of countries to
investigate those accused whose cases would not be tried by the ICTY and take
appropriate action with respect to indictment and prosecution, while bearing in
mind the primacy of the ICTY over national courts;
Noting alsothat the strengthening of national judicial systems
is crucially important to the rule of law in general and to the implementation
of the ICTY Completion Strategy in particular;
Noting further that, in its communiqué issued after its meeting
in Sarajevo on 26 September 2003, the Steering Board of the Peace Implementation
Council took note of UN Security Council Resolution 1503, which, inter
alia, called on the International Community to support the work of the High
Representative in setting up the war crimes chamber;
Having in mind that, in the communiqué issued after the meeting
of the Peace Implementation Council Steering Board in Vienna on 15 March 2006,
the Political Directors expressed their continuing support for the State Court
to enable the authorities of Bosnia and Herzegovina to effectively prosecute
domestically, war crimes indictees and those indicted for organized crime;
Noting the progress made in developing the capacity of the
Special Section for War Crimes of the Court of Bosnia and Herzegovina and the
Special Department for War Crimes of the Prosecutor’s Office of Bosnia and
Herzegovina;
Further noting that such capacity has sometimes been undermined
by the non-recognition of the legal specificities associated to the transfer of
cases from the ICTY;
Conscious, in particular, that certain provisions of the
domestic legislation applicable to the cases transferred to
Bosnia and Herzegovina
from ICTY can impede the effective
domestic trial of said cases;
Deploring, however, that the changes to legislation necessary
to facilitate the prosecution and adjudication of the cases transferred from the
ICTY have not been given the attention it requires by the authorities in
Bosnia and
Herzegovina;
Bearing in mind the letter of 4 April 2007, signed by the
Presidents of the Court of Bosnia and Herzegovina, of the Supreme Court of the
Federation of Bosnia and Herzegovina, of the Supreme Court of the Republika
Srpska and of the Appellate Court of the Brcko District of Bosnia and
Herzegovina, which requests urgent action aimed at enacting certain amendments
to the Criminal Procedure Code;
Being especially seized of the urgency to amend such
provisions;
Having considered and borne in mind all these matters,
The High Representative hereby issues the following
DECISION
Enacting the Law on Amendments to the Criminal Procedure
Code of the Republika Srpska
(Official Gazette of the Republika Srpska, Nos.50/03,
111/04and115/04)
The Law which follows and which forms an integral part of this Decision shall
enter into force as provided for in Article 6 thereof on an interim basis, until
such time as the National Assembly of the Republika Srpska adopts this Law in
due form, without amendment and with no conditions attached.
This Decision shall be published on the official website of the Office of the
High Representative and shall come into effect forthwith.
This Decision shall be published in the “Official Gazette of the Republika
Srpska” without delay.
Sarajevo
, 13 April
2007
Dr. Christian Schwarz-Schilling
High Representative
Law
on amendments to the criminal procedure code of THE
republika srpska
Article 1
(Amendment to Article 192)
(1) In the Criminal Procedure Code of the Republika Srpska (Official Gazette
of the Republika Srpska, Nos. 50/03, 111/04 and115/04; hereinafter: the Code),
Article 192 (Duration of Custody during Investigation), after Paragraph
(3) a new Paragraph (4) shall be added to read:
“(4) Exceptionally and in an extraordinarily complex case concerning a
criminal offense for which a long-term imprisonment is prescribed, custody may
again be extended for no longer than three (3) months after the extension of the
custody referred to in paragraph 3 of this Article. Such an extension may occur
twice consecutively, following a substantiated motion of the Prosecutor for each
extension, which needs to contain the statement of the Collegium of the
Prosecutor’s Office about the necessary measures that have to be undertaken in
order to complete the investigation (Article 225, Paragraph 3). An appeal
against the decision of the Supreme Court of the Republika Srpska on the custody
extension shall be decided by a different panel of the Supreme Court. An appeal
does not stay the execution of the decision.”
(2) In the current Paragraph (4) of Article 192 of the Code, which shall
become Paragraph (5), the words “Paragraph 1 through 3” shall be replaced by the
words “Paragraph 1 through 4”.
Article 2
(Amendment to Article 194)
(1) Paragraph (2) of Article 194 (Custody after the Confirmation of the
Indictment) of the Code shall be amended to read:
“After the confirmation of an indictment and before the first instance
verdict is pronounced, the custody may not last longer than:
a) one year in the case of a criminal offense for which a punishment of
imprisonment for a term up to five years is prescribed;
b) one year and six months in the case of a criminal offense for which a
punishment of imprisonment for a term up to ten years is prescribed;
c) two years in the case of a criminal offense for which a punishment of
imprisonment for a term exceeding ten years may be imposed, but not the
long-term imprisonment;
d) three years in the case of a criminal offense for which a punishment of
long-term imprisonment is prescribed.
(2) After Paragraph (2) of Article 194 of the Code, a new Paragraph (3) shall
be added, which shall read:
“(3) If, during the period referred to in Paragraph 2 of this Article, no
first instance verdict is pronounced, the custody shall be terminated and the
accused released.”
(3) In the current Paragraph (3) of Article 194 of the Code, which shall
become Paragraph (4), first and third sentences, the words “six (6) months”
shall be replaced by the words “nine (9) months”.
(4) Current Paragraph (4) of Article 194 of the Code shall become Paragraph
(5).
Article 3
(Amendment to Article 195)
In Paragraph (3) of Article 195 (Ordering Custody after the Verdict is
Pronounced) of the Code, the words “a legally binding verdict” shall be
replaced by the words “committing the person to serve the sentence”, and the
word “first instance” shall be replaced by the words “legally binding
verdict”.
Article 4
(Amendment to Article 293)
In Article 293 (Custody After Pronouncement of the Verdict) of the
Code the words “and until the verdict becomes legally binding” shall be deleted.
Article 5
(Application of this Law)
This Law shall apply to all cases in which the final verdict has not been
rendered before the date of entry into force of this Law.
Article 6
(Entry into Force of this Law)
This Law shall enter into force on a day after its publication in the
“Official Gazette of the Republika Srpska”.
|