|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku date u
članku V Aneksa 10 (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji za tumačenje gore navedenog Sporazuma o
provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II
1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni da
je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi s provedbom
civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu sa
gore navedenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to neophodno”,
o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) “mjere kojima
se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i
Hercegovine i njezinih entiteta”;
Uvjeren u vitalni značaj koji za Bosnu i Hercegovinu ima
nastojanje ojačati i slijediti vladavinu zakona kako bi se stvorio temelj za
gospodarski rast i inozemna ulaganja;
Uz uvažavanje stavka I.2.a Zaključaka donesenih na navedenoj
konferenciji u Bonnu kojim je potvrđeno “da je nepristrano i neovisno pravosuđe”
od “suštinskog značaja za vladavinu prava i pomirenje u Bosni i Hercegovini”, da
proces imenovanja sudaca i tužitelja mora biti utemeljen na sposobnostima, da se
mora uspostaviti institucija za edukaciju sudaca i tužitelja, te da je kontrola
pravosudnog sustava element od suštinskoga značaja za taj proces;
Pozivajući se na kominike Upravnog odbora Vijeća za provedbu
mira od 28. veljače 2002. godine, u kojem Upravni odbor podržava pooštrenu
strategiju reforme pravosuđa Neovisnog pravosudnog povjerenstva za 2002/03.
godinu, kao i uvažavajući, između ostaloga, značaj uspostavljanja Visokog
sudbenog vijeća za BiH i reorganizacije sudova, a što se dalje ponavlja u
kominikeu od 7. svibnja 2002. godine;
Pozdravljajući postizanje sporazuma između entiteta o
prenošenju određenih odgovornosti koje se odnose na pravosuđe na razinu Bosne i
Hercegovine, kojim se omogućava uspostavljanje jednog Visokog sudbenog i
tužiteljskog vijeća na razini Bosne i Hercegovine;
Imajući u vidu da je zakon o jednom Visokom sudbenom i
tužiteljskom vijeću na razini Bosne i Hercegovine stupio na snagu 1. lipnja
2004. godine i da je neophodno osigurati nesmetanu prijetvorbu u novoosnovano
Vijeće, te također jamčiti kontinuiran rad, nastavak članstva, kontinuirano
prisustvo međunarodnih članova, geografsku zastupljenost i ravnomjernu
nacionalnu zastupljenost i zastupljenost spolova.;
Pozivajući se na raniju Odluku visokog predstavnika od 3.
lipnja 2004. godine o imenovanju članova i savjetnika Visokog sudbenog i
tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine, objavljenu u «Službenom glasniku Bosne
i Hercegovine», br. 28/04;
Imajući na umu zaključak Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća
donesen na sjednici u veljači 2005. godine da međunarodni članovi Vijeća trebaju
i dalje davati značajan doprinos radu Vijeća i da sudjelovanje međunarodnih
članova izuzetno povoljno djeluje na stvaranje profesionalnog radnog okruženja,
naročito u sadašnjem periodu pojačanih aktivnosti vezanih za reforme u pravosuđu
u Bosni i Hercegovini;
Konstatirajući preporuku da se poveća broj međunarodnih članova
u Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću, a naročito preporuku predsjednika
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine za imenovanje g-đe
Lynn Sheehan na mandat u trajanju od 1. veljače 2006. do 31. prosinca 2007.
godine;
Visoki predstavnik donosi sljedeću
ODLUKU
o imenovanju međunarodnog člana
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i
Hercegovine
Članak 1.
(1) Imenuje se g-đa Lynn Sheehan, odvjetnica iz Irske, za
međunarodnog člana Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine (u
daljnjem tekstu: Vijeće) na mandat u trajanju do 31. prosinca 2007. godine.
(3) Osim dužnosti koje ima kao član Vijeća, g-đa Lynn Sheehan
nastavit će raditi kao savjetnik Tajništva Vijeća.
Članak 2.
Ova odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se u “Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo, 26. siječnja 2006.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|