|
Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom predstavniku data u
članu V Aneksa 10 (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora)
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji za tumačenje gore navedenog Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član
II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni
da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa
implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka sa Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
tački (c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
S obzirom na stav 12. 1 Deklaracije Vijeća za implementaciju
mira sa sastanka održanog u Madridu 15. i 16. decembra 1998. godine u kojem je
jasno rečeno da Vijeće smatra da je uspostava pravne države, u koju svi građani
imaju povjerenja, preduslov za trajni mir te za samoodrživu ekonomiju koja može
da privuče i zadrži i strane i domaće ulagače;
Pozivajući se na stav 3. Aneksa II (Vladavina prava i ljudska
prava) pomenute Deklaracije prema kojem uspostava sudskih institucija na
državnom nivou, čime bi se zadovoljila potreba data u Ustavu, a koje bi se
bavile krivičnim djelima koja su počinili zvaničnici Bosne i Hercegovine u toku
obavljanja službene dužnosti, kao i upravnim i izbornim pitanjima, predstavlja
osnovni preduslov za uspostavu vladavine prava u Bosni i Hercegovini;
Imajući na umu ponovo osnaženu strategiju reforme pravosuđa u
cilju jačanja napora za uspostavu vladavine prava u Bosni i Hercegovini iz
2002/2003 godine, koju je podržao Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira na
sastanku održanom 28. februara 2002. godine, te konstatujući da je pomenuta
strategija osmišljena u cilju odgovora na pozive upućene od strane vlasti u
Bosni i Hercegovini koje traže jači angažman međunarodne zajednice po pitanju
privrednog kriminala, korupcije i problema sa kojima se suočava pravosudni
sistem;
Pozivajući se na Sporazum između visokog predstavnika za Bosnu
i Hercegovinu i Bosne i Hercegovine o uspostavi Ureda registrara Odsjeka I za
ratne zločine i Odsjeka II za organizirani kriminal, privredni kriminal i
korupciju Krivičnog i Apelacionog odjeljenja Suda Bosne i Hercegovine, kao i
Posebnog odjeljenja za ratne zločine te Posebnog odjeljenja za organizirani
kriminal, privredni kriminal i korupciju Tužilaštva Bosne i Hercegovine (u
daljem tekstu: Ured Registrara), koji su 1. decembra 2004. godine potpisali
Predsjedništvo Bosne i Hercegovine i visoki predstavnik;
Imajući na umu relevantne odredbe Zakona o Tužilaštvu Bosne i
Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 24/02, 3/03, 37/03,
42/03, 9/04, 35/04 i 61/04, u daljem tekstu: Zakon) kojima se predviđa
imenovanje jednog broja međunarodnih tužilaca u Posebni odjel za organizirani
kriminal, privredni kriminal i korupciju Tužilaštva Bosne i Hercegovine;
Imajući stoga na umu kako hitnost tako i potrebu da se
uspostave posebna vijeća i Poseban odjel za organizovani kriminal, privredni
kriminal i korupciju pri Sudu Bosne i Hercegovine i Tužilaštvu Bosne i
Hercegovine, te da se imenuju međunarodni sudije i tužioci u Sud Bosne i
Hercegovine i Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, kao i sve gore navedene
razloge;
Visoki predstavnik ovim donosi sljedeću
ODLUKU
o ponovnom imenovanju međunarodnog tužioca u Posebni
odjel za organizirani kriminal, privredni kriminal i korupciju
1. U skladu sa izmijenjenim i dopunjenim članom
18. stav 1. Zakona o Tužilaštvu Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, 24/02, 3/03, 37/03, 42/03, 9/04, 35/04 i 61/04, u daljem tekstu:
Zakon), dole navedena osoba se ovom Odlukom ponovo imenuje na funkciju
međunarodnog tužioca u Posebnom odjelu za organizirani kriminal, privredni
kriminal i korupciju Tužilaštva Bosne i Hercegovine:
Jonathan Ratel
2. Međunarodni tužilac se imenuje na period od
dvije godine, a može biti ponovno imenovan u skladu sa Zakonom. Međunarodni
tužilac za vrijeme trajanja svog mandata mora imati mjesto boravka u Bosni i
Hercegovini, i ne može obavljati nikakve druge dužnosti koje nisu kompatibilne
sa njegovom tužilačkom funkcijom, odnosno koje mogu uticati na njegove radne
rezultate kao tužioca angažovanog na puno radno vrijeme. U mjeri u kojoj je to
moguće, svi drugi uslovi za tužilačku službu navedeni u Zakonu odnose se i na
ovo imenovanje.
3. Međunarodni registrar Ureda registrara
Odsjeka I za ratne zločine i Odsjeka II za organizirani kriminal, privredni
kriminal i korupciju Krivičnog i Apelacionog odjeljenja Suda Bosne i
Hercegovine, kao i Posebnog odjeljenja za ratne zločine te Posebnog odjeljenja
za organizirani kriminal, privredni kriminal i korupciju Tužilaštva Bosne i
Hercegovine, visokog predstavnika obavještava o svakoj pojavi, uključujući i one
iz tačke 2. ove Odluke, koja može dovesti do spriječenosti postavljenog
međunarodnog tužioca da vrši svoju funkciju. U slučaju podnošenja ostavke ili
spriječenosti međunarodnog tužioca da na svom položaju ostane do isteka mandata,
visoki predstavnik imenuje drugo lice koje će na toj funkciji ostati do kraja
tog mandata.
4. Za vrijeme trajanja svog mandata,
postavljeni tužilac mora pohađati i završiti sve programe edukacije u skladu sa
uputama glavnog tužioca Tužilaštva Bosne i Hercegovine, i mora se pridržavati
svih standarda profesionalnog ponašanja koje propisuje Tužilaštvo Bosne i
Hercegovine.
5. Ponovno postavljeni međunarodni tužilac
svoju funkciju tužioca obavlja u skladu sa Ustavom Bosne i Hercegovine i njenim
zakonima, donoseći odluke u skladu sa svojim znanjem i sposobnostima, savjesno,
odgovorno i nepristrasno, jačajući vladavinu prava, te štiteći prava i slobode
pojedinaca koje su garantovane Ustavom Bosne i Hercegovine i Evropskom
konvencijom o ljudskim pravima i temeljnim slobodama. Prije nego što nastavi
obavljati svoje službene dužnosti, međunarodni tužilac u tom smislu daje svečanu
izjavu pred predsjednikom Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
Hercegovine.
6. Ova Odluka stupa na snagu odmah i biće bez
odlaganja objavljena u Službenom glasniku Bosne i Hercegovine.
Sarajevo, 19. mart 2005. god.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|