|
Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data članom V
Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja pomenutog Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II. 1. (d) gore
navedenog Sporazuma, prema kojem visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to
ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi
sa civilnom implementacijom";
Pozivajući se na stav XI. 2. Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o
civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja
za probleme, kako je prethodno rečeno, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to
bude smatrao neophodnim”, u vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u skladu
sa tačkom (c) ovog stava) i "mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog
sporazuma na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Uvjeren u vitalni značaj koji za Bosnu i Hercegovinu ima
nastojanje da se ojača i slijedi vladavina zakona kako bi se stvorila osnova za
privredni rast i strane investicije;
Imajući u vidu Komunike Upravnog odbora Vijeća za
implementaciju mira od 2. i 3. decembra 2004. godine u kojem je Upravni odbor
izrazio svoju punu podršku radu domaćih i međunarodnih sudija i tužilaca u Bosni
i Hercegovini, i naglašavajući da efikasno provođenje pravde, kao jedan od
ključnih osnova poslijeratnog oporavka Bosne i Hercegovine, zavisi od
funkcionalnog i adekvatno nagrađenog pravosuđa;
Uzimajući u obzir da Upravni odbor “potpuno podržava hitnu
potrebu za revizijom plata u pravosuđu kako bi se osigurala odgovarajuća
raspodjela sredstava, te omogućio efikasan rad pravosudnog sistema”;
Uočavajući potrebu da se zaustavi dalje povećanje plata za
tužioce do stupanja na snagu novog zakona kojim će se regulisati ove plate,
Uzevši u obzir i razmotrivši sve navedeno, donosim sljedeću
ODLUKU
kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
sudovima i sudskoj službi Republike Srpske
(“Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 13/00, 15/00, 16/00,
70/01, 77/02 i 85/03)
koji se nalazi u prilogu Odluke i čini njen sastavni dio.
Ovaj zakon se objavljuje na službenoj web-stranici Ureda visokog predstavnika
i stupa na snagu odmah kao zakon Republike Srpske, na privremenoj osnovi, sve
dok ga Narodna skupština Republike Srpske ne usvoji u odgovarajućem obliku, bez
izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta. Ova odluka stupa na snagu odmah i
objavljuje se bez odlaganja u “Službenom glasniku Republike Srpske”.
Sarajevo
, 13. decembar 2004.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SUDOVIMA I SUDSKOJ
SLUŽBI REPUBLIKE SRPSKE
Član 1.
U Zakonu o sudovima i sudskoj službi Republike Srpske (“Službeni glasnik
Republike Srpske”, br. 13/00, 15/00, 16/00, 70/01, 77/02 i 85/03), član 88.
se mijenja kako slijedi:
“Osnovica za izračunavanje plata sudija je jednaka iznosu tri prosječne neto
plate zaposlenika u Republici Srpskoj za mjesec novembar 2004. godine.”
Član 2.
Ovaj zakon stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje.
|