|
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data u članu V Aneksa
10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član
II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada ocijeni
da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa
implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju
mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za
implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj
konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o implementaciji
civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka, kada
ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema tački
(c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog sporazuma
na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Uvjeren u vitalni značaj koji za Bosnu i Hercegovinu ima nastojanje da
se ojača i slijedi vladavina zakona kako bi se stvorila osnova za privredni rast
i strane investicije;
Uz uvažavanje stava I.2.a Zaključaka donesenih na navedenoj konferenciji u
Bonu kojim je potvrđeno “da je nepristrasno i nezavisno pravosuđe” od
“suštinskog značaja za vladavinu prava i pomirenje u Bosni i Hercegovini”, da
proces imenovanja sudija i tužilaca mora biti zasnovan na sposobnostima, da se
mora uspostaviti institucija za edukaciju sudija i tužilaca, te da je kontrola
pravosudnog sistema element od suštinskog značaja za taj proces;
Pozivajući se na Kominike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira od
28. 02. 2002. godine, u kojem Upravni odbor podržava pooštrenu strategiju
reforme pravosuđa Nezavisne pravosudne komisije za 2002/03. godinu, kao i
uvažavajući, između ostalog, značaj uspostavljanja Visokog sudskog vijeća za BiH
i reorganizacije sudova, a što se dalje ponavlja u Kominikeu od 7. 05. 2002.
godine;
Pozivajući se donošenje zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću
Federacije Bosne i Hercegovine, Visokom sudskom i tužilačkom savjetu Republike
Srpske, Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine i Uputstva od
23. 05. 2002. godine, s ciljem da se ojača nezavisnost pravosuđa i osigura da
ponovna imenovanja sudija i tužilaca budu u skladu sa reorganizacijom sudova i
tužilaštava;
Pozdravljajući postizanje sporazuma između entiteta o prenošenju određenih
odgovornosti koje se odnose na pravosuđe na nivo Bosne i Hercegovine, kojim se
omogućava uspostavljanje jednog Visokog sudskog i tužilačkog vijeća na nivou
Bosne i Hercegovine;
Imajući u viduda je zakon o jednom Visokom sudskom i tužilačkom vijeću na
nivou Bosne i Hercegovine stupio na snagu 1. 06. 2004. godine i da je neophodno
osigurati nesmetanu transformaciju u novoosnovano Vijeće, te takođe garantovati
kontinuiran rad, nastavak članstva, kontinuirano prisustvo međunarodnih članova,
geografsku zastupljenost i ravnomjernu nacionalnu zastupljenost i zastupljenost
spolova.;
Uzimajući u obzirda je nekoliko domaćih institucija predložilo kandidate za
domaće članove Visokog sudskog i tužilačkog vijeća u skladu sa Zakonom;
Ovim donosim slijedeću
ODLUKU
o imenovanju članova i savjetnika
Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
Hercegovine
Član 1.
Imenovanje domaćih članova Visokog sudskog i tužilačkog
vijeća
Bosne i Hercegovine
(1) Za članove Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i
Hercegovine (u daljem tekstu: Vijeće), osnovanog Zakonom o Visokom sudskom i
tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”,
br. 25/04)(u daljem tekstu: Zakon) imenuju se na dvije godine s početkom 3. 6.
2004. godine:
a. gđa Alma Tirić, Federalno tužilaštvo
Federacije Bosne i Hercegovine
b. g. Stevan Savić, Vrhovni sud Republike
Srpske
c. gđa Marica Vučetić-Zelenbabić,
Okružni sud u Doboju
d. g. Mirza Jusufović, Brčko Distrikt Bosne i
Hercegovine
e. gđa Danka Vučina, advokat,
Federacija Bosne i Hercegovine
f. g. Slobodan Stanišić, advokat,
Republika Srpska
(2) Za članove Vijeća imenuju se na četiri godine s početkom 3. 6. 2004.
godine:
a. g. Branko Perić, Sud Bosne i
Hercegovine
b. gđa Medžida Kreso, Tužilaštvo Bosne i
Hercegovine
c. gđa Ljiljana Filipović, Vrhovni sud
Federacije Bosne i Hercegovine
d. g. Amor Bukić, Republičko tužilaštvo
Republike Srpske
e. g. Mladen Jurišić, Kantonalni sud u
Mostaru
f. gđa Slađana Milojković,
Kantonalno tužilaštvo u Tuzli
g. gđa Snježana Petković, Okružno
tužilaštvo u Banja Luci
(3) Imenovanje članova Vijeća koji nisu imenovani ovom odlukom
izvršiće se u skladu sa Zakonom.
Član 2.
Imenovanje međunarodnih članova Vijeća
(1) Za međunarodne članove Vijeća imenuju se:
a. g. Michael O’Malley, tužilac,
Sjedinjene Američke Države
b. dr Malcolm Simmons, sudija, Velika
Britanija
c. g. Sven Marius Urke, advokat,
Norveška
(2) Međunarodni članovi se imenuju na godinu dana s početkom 3.
6. 2004. godine. U tom periodu komisije osnovane prema članu 12. Zakona,
podvijeća za predlaganje kandidata osnovana prema čl. 37. i 38. Zakona, komisije
za obavljanje razgovora s kandidatima osnovane prema članu 38. stav 4. Zakona i
prvostepena i drugostepena disciplinska komisija osnovana prema članu 60. stav
1. Zakona, imaće, ukoliko je to moguće, najmanje po jednog međunarodnog člana.
(3) Osim dužnosti koje imaju kao članovi Vijeća, g. Michael
O’Malley i g. Sven Marius Urke pomažu u radu Sekretarijata, što usklađuje
direktor Sekretarijata.
Član 3.
Imenovanje savjetnika Ureda disciplinskog
tužioca
(1) Imenuje se g. David Upcher, advokat iz Sjedinjenih Američkih
Država, za savjetnika Ureda disciplinskog tužioca Vijeća na mandat u trajanju od
3. 6. 2004. do 31. 12. 2004. godine.
(2) G. David Upcher će vršiti dužnost disciplinskog tužioca prema
članu 64. Zakona, od 3. 6. 2004. godine do stupanja na dužnost disciplinskog
tužioca kojeg imenuje Vijeće u skladu sa Zakonom, ali u svakom slučaju
najkasnije do 31. 12. 2004. godine.
Član 4.
Imenovanje savjetnika Sekretarijata Vijeća
Imenuje se gđa Geralyn Busnardo, advokat iz Sjedinjenih Američkih Država, za
savjetnika Sekretarijata Vijeća čiji rad usklađuje direktor Sekratarijata,
na godinu dana, od 3. 6. 2004. godine, osim ako Visoki predstavnik ne utvrdi
drugačije.
Član 5.
Stupanje na snagu i objavljivanje
Ova odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se u “Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo, 3. juni 2004.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|