|
Koristeći se ovlastima koja su mi dana u članku V
Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji glede tumačenja spomenutog Sporazuma o provedbi
civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzimajući u obzir članak II.1.(d)
prethodno spomenutog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža pomoć kada
to cijeni nužnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave u svezi s
provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na članak II, 8 prethodno spomenutog sporazuma
prema čijim odredbama Visoki predstavnik može, pored civilnih povjerenstava
konkretno navedenih u članku II istog Sporazuma, uspostaviti druga civilna
povjerenstva kako bi potpomogao izvršenje svog mandata;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije o
provedbi mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, a na kojoj je
Vijeće za provedbu mira pozdravilo nakanu Visokoga predstavnika uporabiti svoj
konačni autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog dijela
mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je
prethodno rečeno, “donošenjem obvezujućih odluka, kada cijeni da je to nužno” o
određenim pitanjima uključujući (sukladno točki (c) ovog stavka) mjere u svrhu
osiguranja provedbe Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine
i njezinih entiteta;
Uz uvažavanje stavka I.2.a Zaključaka donesenih na navedenoj
konferenciji u Bonu koji potvrđuju “da je nepristrano i neovisno pravosuđe” od
“bitnog značenja za vladavinu prava i pomirenje u Bosni i Hercegovini”, da
proces imenovanja sudaca i tužitelja mora biti utemeljen na sposobnostima, da se
mora uspostaviti institucija za edukaciju sudaca i tužitelja, te da je kontrola
pravosudnog sustava element od bitnog značenja za pomenuti proces;
Rukovodeći se stavkom II.2 Aneksa Deklaracije Vijeća za
provedbu mira (Madrid, 16.12.1998. godine) u kojoj se “naglašava značaj
pojačanih napora u provedbi reforme pravosuđa, koje usklađuje Visoki
predstavnik, kako bi se pružila potpora naporima organa vlasti u Bosni i
Hercegovini”, te “apelira na Visokog predstavnika da dalje razvija strategijski
plan sveobuhvatne reforme pravosuđa, kojim se utvrđuju kratkoročni i dugoročni
prioriteti, uz konzultacije sa organima vlasti, Vijećem Evrope, OSCE-om,
UNMIBH-om i drugim organizacijama”;
Imajući u vidu Deklaraciju Vijeća za provedbu mira
(Brisel 23. i 24. svibnja 2000. godine) kojom se zahtijeva uspostava istinski
neovisnog i nepristranog pravosuđa kako bi se osigurala vladavina prava u svim
kaznenim, građanskim i gospodarskim stvarima, te priznajući “trajnu potrebu za
međunarodnom nadzornom institucijom za reformu pravosuđa u iščekivanju da OHR
dođe do rješenja glede Programa reforme pravosuđa” te da Vijeće “podržava
daljnje napore Visokog predstavnika da predvodi aktivnosti u reformi pravosuđa i
usklađuje napore međunarodne zajednice po tom pitanju”;
Uzimajući u obzir Komunike Upravnog odbora Vijeća za
provedbu mira (Sarajevo, 13.07.2000. godine) u kojem stoji da su se “Upravni
odbor i Visoki predstavnik suglasili da je po pitanju reforme pravosuđa i
unapređenja vladavine prava potreban trajan angažman međunarodne zajednice” i da
će “za tu svrhu, Visoki predstavnik uspostaviti Neovisno pravosudno
povjerenstvo”;
Pozivajući se na Komunike Upravnog odbora Vijeća za provedbu
mira od 28.02.2002. godine, u kojem Upravni odbor podržava pooštrenu strategiju
reforme pravosuđa Neovisnog pravosudnog povjerenstva za 2002/03. godinu, kao i
uvažavajući, između ostalog, značaj utemeljenja Visokog sudbenog vijeća za BiH i
reorganizacije sudova, a što se dalje ponavlja u Komunikeu od 7.05.2002. godine;
Pozivajući se na odluke kojim su donijeti zakoni o Visokom
sudbenom i tužiteljskom vijeću Federacije Bosne i Hercegovine, Visokom sudbenom
i tužiteljskom savjetu Republike Srpske, Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću
Bosne i Hercegovine i Uputstva od 23.05.2002. godine, kako bi se ojačala
neovisnost pravosuđa i osiguralo da ponovna imenovanja sudaca i tužitelja budu
sukladna reorganizaciji sudova i tužiteljstava;
Konstatirajući da, Neovisno pravosudno povjerenstvo, između
ostalog, ima ulogu da kao sekretarijat pruža potporu Visokim sudbenim i
tužiteljskim vijećima u toku prijelaznog perioda;
Pozivajući se dalje na Komunike Upravnog odbora
Vijeća za provedbu mira od 25. i 26. rujna 2003. godine u kojem se Upravni
odbor: “suglasio produžiti mandat Neovisnog pravosudnog povjerenstva, kao i
prijelazni period Visokih sudbenih i tužiteljskih vijeća do 31.03.2004. godine.
Upravni odbor je čvrsto podržao ustroj jednog Visokog sudbenog i tužiteljskog
vijeća na razini države i apelirao je na vlasti BiH da u tome odmah daju svoj
doprinos;
Pozivajući se na raniju Odluku Visokog predstavnika broj 94/01
o utemeljenju Neovisnog pravosudnog povjerenstva, objavljenu u “Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine” broj 10/01, “Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine” broj 14/01 i u “Službenom glasniku Republike Srpske” broj 17/01,
Odluku broj 16/02 o mandatu Neovisnog pravosudnog povjerenstva, objavljenu u
“Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine” broj 40/02 i “Službenom
glasniku Republike Srpske” broj 55/02, te Odluku broj 95/03 o novom mandatu
Neovisnog pravosudnog povjerenstva, objavljenu u “Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine” 3/03;
Na temelju svega gore spomenutog, ovim donosim slijedeću:
ODLUKU
o produženju mandata Neovisnog pravosudnog
povjerenstva
1. Ovom se Odlukom produžava mandat Neovisnog pravosudnog povjerenstva kojem
se dodjeljuju niže spomenute nadležnosti i ovlasti.
2. Mandat Neovisnog pravosudnog povjerenstva je
i dalje sljedeći:
- pružanje potpore, u svojstvu sekretarijata, radu Visokog sudbenog i
tužiteljskog savjeta Republike Srpske, Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća
Federacije BiH i Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća BiH u prijelaznom
periodu, koji traje do 31. ožujka;
- obavljanje funkcije stegovnog tužitelja u stegovnim
pitanjima pred spomenutim vijećima;
- davanje savjeta lokalnim organima vlasti i stručnim pravnim
organizacijama o svim pitanjima koja utječu na sudstvo, njegovu
reorganizaciju i upravu.
3. Osim toga, Neovisno pravosudno
povjerenstvo ima ovlasti, u suglasnosti sa gore navedenim vijećima, poduzeti sve
nužne mjere da osigura odgovarajuće smanjenje broja osoblja i preobrazbu
preostalog dijela Neovisnog pravosudnog povjerenstva u sekretarijat jednog
Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća, ukoliko ono bude osnovano na razini
države, shodno Uputi Visokog predstavnika od 23.05.2003. godine.
4. U izvršavanju svog mandata i nadležnosti,
Neovisno pravosudno povjerenstvo je ovlašteno inicirati kontakte sa međunarodnim
organizacijama i domaćim tijelima, agencijama, institucijama, odnosno
organizacijama kako bi se unaprijedili projekti vladavine prava koji utječu na
sustav sudova, njegovu reorganizaciju, i potporu Visokim sudbenim i tužiteljskim
vijećima.
5. Svi sudovi, tužiteljstva i državne agencije
na svim razinama, uključujući sve suce, tužitelje, osoblje u sudovima i vladine
zvaničnike, dužni su surađivati s Neovisnim pravosudnim povjerenstvom i pružiti
sve informacije koje Neovisno pravosudno povjerenstvo cijeni nužnim u obavljanju
njegovih zadataka navedenih u stavku 2. ove Odluke.
6. Mandat Neovisnog pravosudnog povjerenstva
produžuje se od 01.01.2003. godine i istječe najkasnije 31.03.2004. godine.
7. Ova odluka stupa na snagu odmah i bez odgode bit će objavljena u
“Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 20.11.2003. godine
Paddy
Ashdown
Visoki predstavnik
|