|
Koristeći se ovlastima koja su Visokom predstavniku dana u članku V.
Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji glede tumačenja spomenutog Sporazuma o provedbi
civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzimajući u obzir članak II.1. (d)
prethodno spomenutog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža pomoć kada
to cijeni nužnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave u svezi s
provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije o provedbi
mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, a na kojoj je Vijeće za
provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika uporabiti svoj konačni
autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog
ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno
rečeno, “donošenjem obvezujućih odluka, kada cijeni da je to nužno” o određenim
pitanjima uključujući (sukladno točki (c) ovog stavka) “mjere u svrhu osiguranja
provedbe Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njezinih
entiteta”;
Uvjeren u vitalno značenje koje za Bosnu i Hercegovinu ima nastojanje
da se ojača i slijedi vladavina zakona kako bi se stvorio temelj za gospodarski
rast i strane investicije;
Pozivajući se na uspostavu Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća
Federacije Bosne i Hercegovine, Visokog sudbenog i tužiteljskog savjeta
Republike Srpske i Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća Bosne i Hercegovine u
svibnju 2002. godine u cilju jačanja neovisnosti pravosuđa i ponovnog imenovanja
sudaca i tužitelja sukladno reorganizaciji sudova i tužiteljstava;
Pozivajući se na Komunike Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira od
25.-26.09.2003. godine u kojem se Upravni odbor: “suglasio produžiti mandat
Neovisnog pravosudnog povjerenstva, kao i prijelazni period za Visoka sudbena i
tužiteljska vijeća do 31.ožujak 2004. godine. Upravni odbor je dao punu potporu
osnivanju jednog Visokog sudbenog i tužiteljskog vijeća na državnoj razini i
apelirao na vlasti BiH da daju svoj doprinos u rješavanju ovog pitanja bez
odgode”;
Imajući u vidu potrebu za produženjem prijelaznog perioda kako bi se dovršilo
imenovanje sudaca i tužitelja sukladno reorganizaciji sudova i
tužiteljstava;
Pozivajući se na prethodne odluke Visokog predstavnika, odluku broj 167/02 o
donošenju Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine
objavljenu u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”, 15/02, “Službenim
novinama Federacije Bosne i Hercegovine”, 29/02, “Službenom glasniku
Republike Srpske”, 40/02, i “Službenom glasniku Brčko Distrikta”, 11/02, odluku
broj 15/02 o donošenju Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o Visokom sudbenom i
tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine”, objavljenu u “Službenom glasniku Bosne
i Hercegovine”, 26/02, “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”,
47/02, “Službenom glasniku Republike Srpske”, 58/02 i u “Službenom glasniku
Brčko Distrikta”, 12/02, odluku broj 62/02 o Zakonu o ponovnoj izmjeni i dopuni
Zakona o Viskom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine, objavljenu u
“Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”, 35/02, “Službenim novinama Federacije
Bosne i Hercegovine”, 62/02, i u “Službenom glasniku Republike Srpske”, 77/02;
Ovim donosim slijedeću
ODLUKU
kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine,
koji je priložen kao sastavni dio ove odluke
Ovaj zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine, danom određenim u
članku 5. ovog zakona, na privremenoj osnovi, sve dok ga Parlamentarna skupština
Bosne i Hercegovine ne usvoji u odgovarajućem obliku, bez izmjena i dopuna i
dodatnih
uvjeta.
Ova odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se bez odgode u “Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine” i “Službenom glasniku Brčko Distrikta Bosne i
Hercegovine”.
Sarajevo, 20.11.2003.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VISOKOM SUDBENOM I
TUŽITELJSKOM VIJEĆU BOSNE I
HERCEGOVINE
Preambula
Zakon o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 15/02), u svojoj izmijenjenoj formi (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 26/02 i br. 35/02) (u daljem tekstu: “Zakon”),
ovim dobija sljedeće nove izmjene i dopune:
Članak 1.
U članku 66, stavak 1, riječi “do 31.12.2003. godine” zamjenjuju se riječima
“do 31.03.2004.
godine”.
Članak
2.
U članku 67, stavak 1, riječi “do 31.12.2003. godine” zamjenjuju se riječima
“do 31.03.2004.
godine”.
Članak 3.
U članku 67, stavak 2, riječi “do 31.12.2003. godine” zamjenjuju se riječima
“do 31.03.2004.
godine”.
Članak 4.
U članku 68, prva rečenica, riječi “do 31.12.2003. godine” zamjenjuju se
riječima “do 31.03.2004.
godine”.
U članku 68, druga rečenica, riječi “01.01.2004. godine” zamjenjuju se
riječima “01.04.2004. godine”.
Članak
5.
(nijedan drugi članak ovoga zakona nema naslov) Zakon o izmjenama i
dopunama Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine bit
će objavljen u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine” i “Službenom glasniku
Brčko Distrikta” i stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine”.
|