|
Koristeći se ovlastima koje su visokome
predstavniku date u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnoga dijela
Mirovnoga ugovora) Općega okvirnoga sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
prema kojemu je visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji za tumačenje
gorenarečenoga Sporazuma o provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora; i
posebno uzevši u obzir članak II 1. (d) istoga Sporazuma prema kojemu visoki
predstavnik “pomaže, kada to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji
se pojave u svezi sa provedbom civilnoga dijela Mirovnoga ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojemu je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo namjeru visokoga predstavnika da iskoristi svoj
konačni autoritet u zemlji u svezi sa tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnoga
dijela Mirovnoga ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme
sukladno gorenarečenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada to ocijeni
neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2)
“mjere kojima se osigurava provedba Mirovnoga sporazuma na cijelome teritoriju
Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
S obziromna stavak 12. 1 Deklaracije Vijeća za provedbu mira sa
sastanka održanog u Madridu 15. i 16. prosinca 1998. godine u kojemu je jasno
rečeno da Vijeće smatra uspostavu pravne države, u koju građani imaju
povjerenja, preduvjetom za trajni mir te za samoodrživu ekonomiju koja može da
privuče i zadrži i strane i domaće ulagače;
S obzirom ina stavak 3. Aneksa II (Vladavina prava i ljudska
prava) pomenute Deklaracije prema kojemu uspostava sudbenih institucija na
državnoj razini, čime bi se zadovoljila potreba data u Ustavu a koje bi se
bavile kaznenim djelima koja su počinili dužnosnici Bosne i Hercegovine tijekom
obnašanja službene dužnosti kao i upravnim i izbornim pitanjima, predstavlja
temeljni preduvjet za uspostavu vladavine prava u Bosni i Hercegovini;
Pozivajući se na Deklaraciju Vijeća za provedbu mira, sa
sastanka u Briselu 23. i 24. svibnja 2000. godine, i njene anekse, sukladno
kojima je usvajanje Zakona o Sudu Bosne i Hercegovine predviđeno do rujna 2000.
godine;
Imajući na umu ponovno osnaženu strategiju reforme
pravosuđa u cilju jačanja napora za uspostavu vladavine prava u Bosni i
Hercegovini iz 2002/2003 godine koju je podržao Upravni odbor Vijeća za provedbu
mira na sastanku održanom 28. veljače 2002. godine, konstatirajući da je
pomenuta strategija osmišljena u cilju odgovora na pozive upućene od strane
vlasti u Bosni i Hercegovini koje traže jači angažman međunarodne zajednice po
pitanju gospodarskoga kriminala, korupcije i problema sa kojima se suočava
pravosudni sustav;
Konstatirajući također i činjenicu da je u komunikeu izdatom u
Sarajevu 31. srpnja 2002. godine Upravni odbor Vijeća za provedbu mira naveo
kako Odbor pozdravlja osnivanje Posebnih vijeća i podržava prijedlog visokoga
predstavnika da u sastav Suda Bosne i Hercegovine i Tužiteljstva Bosne i
Hercegovine uključi domaće i međunarodne suce i tužitelje kroz Posebno
vijeće/odjel za organizirani kriminal, gospodarski kriminal i korupciju;
Imajući na umu da kriminalne aktivnosti i dalje ugrožavaju
demokratska, ekonomska, fiskalna, tržišna i druga socijalna prava i interese
građana Bosne i Hercegovine, te da će osnivanje posebnih vijeća za organizirani
kriminal, gospodarski kriminal i korupciju u sklopu Suda Bosne i Hercegovine i
posebnoga odjela Tužiteljstva Bosne i Hercegovine unaprijediti odlučnu i
učinkovitu borbu protivu kriminala u Bosni i Hercegovini;
Uvjeren u vitalni značaj koji za Bosnu i
Hercegovinu ima nastojanje da se ojača i poštuje vladavina prava kako bi se
stvorio temelj za gospodarski rast i strane investicije;
Imajući stoga na umu kako žurnost tako i potrebu za uspostavom
posebnih vijeća i Posebnog odjela za organizirani kriminal, gospodarski kriminal
i korupciju pri Sudu Bosne i Hercegovine i Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine, te
da se imenuju međunarodni suci i tužitelji u Sud Bosne i Hercegovine i
Tužiteljstvo Bosne i Hercegovine, te iz svih gorenarečenih razloga,
Visoki predstavnik ovim donosi sljedeću
ODLUKU
o imenovanju međunarodnoga tužitelja u Tužiteljstvo Bosne i
Hercegovine
1. Prema članku 18a Zakona o Tužiteljstvu Bosne
i Hercegovine, u izmijenjenom i dopunjenom obliku, “Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, 24/02, 3/03), ovom Odlukom se na funkciju međunarodnog tužitelja u
Posebnome odjelu za organizirani kriminal, gospodarski kriminal i korupciju u
sklopu Tužiteljstva Bosne i Hercegovine imenuje
Dr. Georg Halbach
2. Međunarodni tužitelji imenuju se na početni
period od dvije godine, i mogu biti ponovno imenovani na maksimalno još četiri
godine. U slučaju podnošenja ostavke ili spriječenosti međunarodnoga suca ili
tužitelja da na svom položaju ostane do isteka mandata, visoki predstavnik
imenuje neku drugu osobu koja će na toj funkciji ostati do kraja toga
mandata.
3. Imenovanje obavljeno sukladno ovoj Odluci
stupa na snagu na dan donošenja Odluke.
4. Ova Odluka stupa na snagu odmah i bez
odlaganja se objavljuje u Službenom glasniku Bosne i Hercegovine.
Sarajevo, 29. rujna 2003. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|