|
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data u
članu V. Aneksa 10. (Sporazum o sprovođenju civilnog dijela Mirovnog ugovora)
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o
sprovođenju civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzimajući u obzir član
II.1. (d) prethodno spomenutog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža
pomoć kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se
jave u vezi sa civilnim sprovođenjem”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka sa Konferencije o
sprovođenju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, a na kojoj je
Vijeće za sprovođenje mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da upotrijebi
svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o sprovođenju
civilnog dijela mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme, kako je prethodno rečeno, “donošenjem obavezujućih odluka, kada
procijeni da je to neophodno” u vezi s određenim pitanjima uključujući (u skladu
sa tačkom (c) ovog stava) mjere u svrhu osiguranja sprovođenja Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih Entiteta koje “mogu
uključivati aktivnosti protiv osoba koje obavljaju javnu službu ili funkcionera
koji izostaju sa sastanaka iz neopravdanih razloga ili za koje Visoki
predstavnik smatra da narušavaju pravne obaveze uspostavljene Mirovnim
sporazumom ili rokove za njihovo implementiranje”;
Imajući u vidu dvije odluke Visokog predstavnika od 23. maja
2002. godine, kojima je izmijenjen i dopunjen Ustav Federacije Bosne i
Hercegovine i Ustav Republike Srpske, u kojima su navedene ustavne osnove za
uspostavu Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Federacije Bosne i Hercegovine i
Visokog sudskog i tužilačkog savjeta Republike Srpske.
Imajući dalje u vidu zakone o Visokom sudskom i tužilačkom
vijeću koji se primjenjuju u Bosni i Hercegovini (Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine 15/02, 26/02 i 35/02, Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine
22/02 41/02, 42/02 i 19/03 i Službeni glasnik Republike Srpske 31/02 i 55/02),
kojim se utvrđuje pravni okvir za Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i
Hercegovine i ovlašćuje Visoki predstavnik da imenuje međunarodne i domaće
članove vijeća;
S obzirom na imenovanja Branka Perića, člana Visokog sudskog i
tužilačkog savjeta Republike Srpske i Davorina Jukića, člana Visokog sudskog i
tužilačkog vijeća Federacije Bosne i Hercegovine u Sud Bosne i Hercegovine, čiji
mandati prestaju u skladu sa članovima 6.(2.) i 7.(1.) gore navedenih
odgovarajućih zakona, te s obzirom na upražnjenо mjestо u Visokom sudskom i
tužilačkom vijeću Federacije Bosne i Hercegovine uslijed smrti profesora Kasima
Begića i ostavku Silvia Bonfiglia, međunarodnog člana Visokih sudskih i
tužilačkih vijeća;
Uočavajući potrebu da se primijene svi međunarodni i evropski
standardi u toku krucijalnog prijelaznog perioda rada Vijeća u kojem će se
izvršiti reorganizacija sudova i tužilaštava kao i odabir sudija i tužilaca za
mjesta u reorganizovanim sudovima i tužilaštvima;
Uočavajući dalje potrebu za nezavisnim i nepristrasnim radom
Vijeća kako bi se postigli osnovni ciljevi koji čine osnovu gore navedenih
zakona i ustavnih izmjena i dopuna, kao i neprocjenjivu korist koju bi narod i
pravosudni sistem Bosne i Hercegovine imao od međunarodne stručne pomoći u toku
prijelaznog perioda.
Na osnovu gore navedenog Visoki predstavnik ovim donosi slijedeću
ODLUKU
o imenovanju novih članova Visokog sudskog i tužilačkog
vijeća Federacije Bosne i Hercegovine i Visokog sudskog i tužilačkog savjeta
Republike Srpske
U skladu sa članom 66. stav 2. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću
Bosne i Hercegovine (Službeni glasnik Bosne i Hercegovine 15/02, 26/02 i 35/02),
članom 76. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Federacije Bosne i
Hercegovine (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine 22/02, 41/02, 42/02
i 19/03) i člana 76. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom savjetu Republike
Srpske (Službeni glasnik Republike Srpske 31/02 i 55/02),
Gosp. Malcolm Simmons imenuje se za člana Visokog sudskog i tužilačkog
vijeća Bosne i Hercegovine, Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Federacije Bosne
i Hercegovine i Visokog sudskog i tužilačkog savjeta Republike Srpske u
prelaznom periodu do 31. decembra 2003. godine.
Gđa. Katarina Tomić, predsjednik Općinskog suda u Varešu, i gosp.
Plamenko Čustović, advokat, imenuju se za članove Visokog sudskog i
tužilačkog vijeća Federacije Bosne i Hercegovine.
Gosp. Slobodan Stanisic, advokat, imenuje se za člana Visokog sudskog i
tužilačkog savjeta Republike Srpske.
Sva imenovanjа iz ove Odluke stupaju na snagu danom donošenja.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i bit će objavljena odmah u Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine, u Službenim novinama Federacije Bosne i
Hercegovine, u Službenom glasniku Republike Srpske i u Službenom glasniku Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine.
Sarajevo, 1.09. 2003. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
|