|
Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom
predstavniku data u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog
dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja
gore navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i
posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki
predstavnik “pomaže, kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema
koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju
mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za
implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj
konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o implementaciji
civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za
probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka, kada
ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema tački
(c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog sporazuma
na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se daljena stav 12. 1 Deklaracije Vijeća za implementaciju
mira sa sastanka održanog u Madridu 15. i 16. decembra 1998. godine u kojem je
jasno rečeno da Vijeće smatra da je uspostava vladavine zakona, u koju građani
imaju povjerenja, preduvjet za trajni mir te za samodorživu ekonomiju koja može
da privuče i zadrži i strane i domaće ulagače;
Pozivajući se uz tona stav 3. Aneksa II (Vladavina zakona i ljudska
prava) pomenute Deklaracije prema kojemu je uspostava sudskih institucija
na državnom nivou, čime bi se zadovoljila potreba data u Ustavu a koje bi se
bavile krivičnim djelima koja su počinili zvaničnici Bosne i Hercegovine u toku
obavljanja službene dužnosti kao i upravnim i izbornim pitanjima, osnovni
preduslov za uspostavu vladavine zakona u Bosni i Hercegovini;
Imajući na umu ponovo osnaženu startegiju sudske reforme u cilju
jačanja napora za uspostavu vladavine zakona u Bosni i Hercegovini iz
2002/2003 godine koju je podržao Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira na
sastanku održanom 28. februara 2002. godine konstatujući je da je pomenuta
strategija osmišljena u cilju odgovora na pozive upućene od strane vlasti u
Bosni i Hercegovini koje traže jači angažman međunarodne zajednice po pitanju
privrednog kriminala, korupcije i problema sa kojima se suočava sudski
sistem;
Uzimajući u obzir činjenicu da je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira 7. maja 2002. godine u Sarajevu pozvao organe vlasti BiH da
osiguraju brzo uspostavljanje Suda Bosne i Hercegovine podsjećajući ih da je
potrebno da Apelaciono odjeljenje Suda bude operativno kako bi donosilo odluke
vezano za izborne žalbe te apelirajući na organe vlasti da odmah pronađu održivo
rješenje za problem lokacije Suda;
Uzimajući u obzir dalje činjenicu da je u kominikeu izdatom u Sarajevu
31. jula 2002. godine Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira naveo kako
Odbor pozdravlja osnivanje Posebnih vijeća i podržava prijedlog Visokog
predstavnika da u sastav Suda Bosne i Hercegovine i Tužilaštva Bosne i
Hercegovine uključi domaće i međunarodne sudije i tužioce kroz Posebno
vijeće/odjel za organizovani kriminal, privredni kriminal i korupciju;
Konstatirajući stoga da je Tužilaštvo Bosne i Hercegovine koje
osigurava istragu i krivično gonjenje krivičnih djela koja spadaju u nadležnost
države Bosne i Hercegovine prema Ustavu Bosne i Hercegovine preduslov za
uspostavu vladavine zakona u državi Bosni i Hercegovini;
Potvrđujući da kriminalne aktivnosti i dalje ugrožavaju
ekonomska, fiskalna, tržišna i druga socijalna prava i interese građana Bosne i
Hercegovine, te da će osnivanje Posebnog odjela za organizovani kriminal,
privredni kriminal i korupciju u sklopu pomenutog Tužilaštvo Bosne i Hercegovine
unaprijediti odlučnu borbu protiv kriminala u Bosni i Hercegovini;
Imajući na umu obavezu koju su preuzeli entiteti i Brčko Distrikt
Bosne i Hercegovine da usklade svoje zakone o krivičnom postupku sa
Zakonom o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine da bi se osiguralo da je pravda
za sve ljude na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine u cjelini zasnovana na
istim principima i proceduralnim garancijama te posebno konstatujući napredak
koji je do sada postignut u tom procesu;
Uvjeren u vitalni značaj koji za Bosnu i Hercegovinu ima
nastojanje da se ojača i slijedi vladavina zakona kako bi se stvorila osnova za
privredni rast i strane investicije te iz svih gore navedenih razloga;
Visoki predstavnik ovim donosi slijedeću
ODLUKU
Kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
Tužilaštvu Bosne i Hercegovine, koji se nalazi u prilogu kao sastavni dio ove
odluke
Navedeni zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine od dana utvrđenog
u članu 5. istog zakona, na privremenoj osnovi dok ga ne usvoji Parlamentarna
skupština Bosne i Hercegovine u istom obliku, bez izmjena i dopuna i bez
dodatnih uvjeta.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 24. januara 2003.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O TUŽILAŠTVU BOSNE I HERCEGOVINE
Preambula
Zakon o Tužilaštvu Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, br. 24/02, “Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, br.
43/02, “Službeni glasnik Republike Srpske”, br. 55/02) (u daljem tekstu: Zakon),
ovim se mijenja i dopunjuje kako slijedi:
Član 1.
1. U članu 12, stav 3, u riječima ‘zakonom
Bosne i Hercegovine’ riječi ‘Bosne i Hercegovine’ brišu se.
2. U članu 12, stav 4. briše se.
Član 2.
U članu 16, stav 1, iza riječi: ‘ima sekretara’, brišu se sljedeće riječi:
‘kojeg imenuje Kolegij tužilaca’.
Član 3.
Postojeći član 18. zakona briše se, a dodaje se novi član 18. koji glasi:
‘Nakon formiranja Tužilaštva, svi sudovi i tužilaštva u Federaciji Bosne i
Hercegovine, Republici Srpskoj i Brčko Distriktu kod kojih je u toku rješavanje
krivičnih predmeta koji spadaju u nadležnost Suda Bosne i Hercegovine, na osnovu
izmijenjenog i dopunjenog člana 13. Zakona o Sudu Bosne i Hercegovine, u kojima
optužnica nije potvrđena ili nije postala pravosnažna, obavezni su o tim
predmetima obavijestiti Tužilaštvo. ’
Član 4.
Iza člana 18. dodaje se novi član 18 a. koji glasi:
‘Član 18 a.
Međunarodni tužioci
1. U prijelaznom periodu može biti imenovano
maksimalno troje (3) međunarodnih tužilaca Posebnog odjela za organizirani
kriminal, privredni kriminal i korupciju. Međunarodni tužioci ne mogu biti
državljani Bosne i Hercegovine ili državljani bilo koje od susjednih zemalja.
Prijelazni period ne može trajati duže od četiri godine.
2. Jedan od međunarodnih tužilaca obavlja
funkciju zamjenika glavnog tužioca i šefa Posebnog odjela.
3. Međunarodni tužioci neće se smatrati
odgovornim u krivičnom ili parničnom postupku za bilo koju radnju počinjenu u
vršenju svojih dužnosti prema ovom zakonu.’
Član 5.
Stupanje na snagu
Ovaj Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o Tužilaštvu Bosne i Hercegovine
stupa na snagu 1. februara 2003. godine i objavljuje se odmah u “Službenom
glasniku Bosne i Hercegovine”.
|