|
Koristeći seovlastima koje su Visokom predstavniku date u članku V.
Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora) Općega
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja navedenoga Sporazuma o
provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora; i posebito uzimajući u obzir članak
II.1. (d) gorenarečenoga Sporazuma prema kojemu Visoki predstavnik “pruža pomoć
kada to ocijeni potrebitim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave
u svezi s civilnom provedbom”;
Pozivajući sena stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije o provedbi mira
koja je održana u Bonnu 9. i 10. prosinca 1997. godine, a na kojoj je Vijeće za
provedbu mira pozdravilo namjeru Visokoga predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnoga dijela
Mirovnoga ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je
prethodno rečeno, “donošenjem obvezujućih odluka, kada procijeni da je to
potrebito” u svezi s određenim pitanjima, uključujući (sukladno točki (c) ovoga
stavka) “mjere u svrhu osiguranja provedbe Mirovnoga sporazuma na cjelokupnom
teritoriju Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Imajući u vidu kominike Upravnoga odbora Vijeća za provedbu mira
usvojen na sastanku održanom u Brusselsu 28. veljače 2002. godine u kojemu se
priznaje “značaj osnivanja Visokoga sudačkog vijeća za Bosnu i Hercegovinu”;
Imajući dalje u vidu kominike Upravnoga odbora Vijeća za provedbu mira
usvojen na sastanku održanom 7. svibnja 2002. godine u Sarajevu u kojem je
narečeno kako bi osnivanje jedinstvenoga Visokoga sudačkog vijeća “položilo
temelje daljnjoj reformi sudstva kao sto je reorganizacija sudačkog i
tužiteljskog sustava”;
Razmatrajući činjenicu da je u kominikeu izdatom u Sarajevu 31. srpnja
2002. godine Upravni odbor Vijeća za provedbu mira naveo kako Odbor pozdravlja
osnivanje Posebnih vijeća i podržava prijedlog Visokog predstavnika da uključi
domaće i međunarodne suce i tužitelje u Posebno vijeće/odjel za organizirani
kriminal, kriminal u gospodarstvu i korupciju u sastavu Suda Bosne i Hercegovine
i Tužiteljstva Bosne i Hercegovine;
Svjestan potrebe da se nastavi sa reorganizacijom sudačkog i
tužiteljskog sustava i procesom odabira sudaca i tužitelja nakon osnivanja
Visokoga sudačkog i tužiteljskog vijeća Federacije Bosne i Hercegovine i
Visokoga sudačkog i tužiteljskog vijeća Republike Srpske koji će zajedno tvoriti
Visoko sudačko i tužiteljsko vijeće na razini Bosne i Hercegovine;
Uzimajući u obzir i imajući u vidu gorenarečeno, ovim donosim
ODLUKU
Kojom se proglašava Zakon naknadnim izmjenama i dopunama
Zakona o Visokomu sudačkom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine, koji se
nalazi u privitku kao sastavni dio ove odluke
Narečeni zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine sukladno
odredbama članka 5. istoga, na privremenom temelju, sve dok Parlamentarna
skupština Bosne i Hercegovine ne usvoji ovaj zakon u odgovarajućemu obliku, bez
amandmana i bez dodatnih uvjeta.
Ova Odluka odmah stupa na snagu i objavljuje se u službenim glasilima Bosne i
Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Distrikta Brčko.
Sarajevo, 1. studenog 2002. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O NAKNADNIM IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VISOKOM
SUDAČKOM I TUŽITELJSKOM VIJEĆU BOSNE I HERCEGOVINE
Preambula
Zakon o Visokom sudačkom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, 15/02; “Službene novine Federacije Bosne i
Hercegovine”, 29/02; “Službeni glasnik Republike Srpske”, 40/02), sa izmjenama i
dopunama preciziranim u Zakonu o izmjenama i dopunama Zakona o Visokom sudačkom
i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, 26/02; “Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”, 47/02;
“Službeni glasnik Republike Srpske”, 58/02) (u daljem tekstu: Zakon), mijenja se
kako slijedi:
Članak 1.
U članku 17., izmijenjena točka 12. briše se i mijenja novom točkom 12. koja
glasi:
“12. utvrđuje broj sudaca u Sudu Bosne i Hercegovine, Prizivnom i Osnovnom
sudu Distrikta Brčko, broj tužitelja u Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine i
zamjenika tužitelja u Tužiteljstvu Distrikta Brčko nakon dobijenog mišljenja ili
temeljem inicijative predsjednika predmetnoga suda ili tužitelja, i nakon
konsultacija s organom nadležnim za pitanja proračuna.”
Članak 2.
U izmijenjenom članku 20. iza prvog stavka dodaje se novi stavak koji
glasi:
“Izuzetno od uvjeta utvrđenih u podstavku (c) ovoga članka, smatra se da
osoba koja je obnašala sudačku ili tužiteljsku funkciju u Bosni i Hercegovini na
dan stupanja na snagu ovoga Zakona u prijelaznom periodu ispunjava temeljne
uvjete za vršenje sudačke funkcije ukoliko ima položen pravosudni ispit u bilo
kojoj zemlji koja je bila u sastavu Socijalističke Federativne Republike
Jugoslavije”.
Članak 3.
Tekst izmijenjenog članka 65. briše se, i dodaje se novi tekst slijedeće
sadržine:
“Starosna dob za obvezatan odlazak u mirovinu za suce Suda Bosne i
Hercegovine i Prizivnog suda Distrikta Brčko jeste navršenih 70 godina života, a
za suce Osnovnog suda Distrikta Brčko navršenih 67 godina života.
Starosna dob za obvezatan odlazak u mirovinu za tužitelje Tužiteljstva Bosne
i Hercegovine jeste navršenih 65 godina života.
Starosna dob za obvezatan odlazak u mirovinu za tužitelja i zamjenike
tužitelja Tužiteljstva Distrikta Brčko jeste navršenih 67 godina života.”
Članak 4.
Tekst članka 67. briše se i mijenja sljedećim tekstom:
“Tijekom prijelaznog perioda Vijeće nije obvezno izvršavati svoje ovlasti
glede sljedećih pitanja: (1) traženja mišljenja predsjednika Suda ili glavnih
tužitelja ili konzultacija sa organima nadležnim za proračun prilikom
utvrđivanja broja sudaca i tužitelja; (2) obveza glede proračuna sudova i
tužiteljstava; (3) nadležnosti vezanih za godišnji proračun i obveze
izvještavanja, i (4) imenovanje izvršnog direktora.
Tijekom prijelaznog perioda za donošenje svih odluka Vijeća potrebna je
suglasnost najmanje polovine od ukupnoga broja međunarodnih članova Vijeća.
Tijekom prijelaznog perioda primjenjuju se odredbe ovoga Zakona, osim ako to
nije drugačije propisano odredbama ove Glave.
Prijelazni period traje do 31. prosinca 2003. godine i može se produžiti sve
dok Vijeće ne izvrši svoje obveze utvrđene odredbama ove Glave.
Sve dok se ne uspostavi Tužiteljstvo Bosne i Hercegovine, Vijeće neće kao
svog člana imati jednog tužitelja iz Tužiteljstva Bosne i Hercegovine nego će
umjesto njega kao članove imati dva suca Suda Bosne i Hercegovine.”
Članak 5.
Objavljivanje i stupanje na snagu
Ovaj Zakon o naknadnim izmjenama i dopunama Zakona o Visokom sudačkom i
tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine objavljuje se u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”, “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”,
“Službenom glasniku Republike Srpske” i “Službenom glasniku Distrikta Brčko” i
stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine”.
|