|
Koristeći se ovlaštenjima koja
su Visokom predstavniku data u članu V. Aneksa 10. (Sporazum o sprovođenju
civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i
Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u
pogledu tumačenja navedenog Sporazuma o sprovođenju civilnog dijela Mirovnog
ugovora; i posebno uzimajući u obzir član II.1. (d) prethodno spomenutog
Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pruža pomoć kada to ocijeni
neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave u vezi sa
civilnim sprovođenjem”;
Pozivajući sena stav XI.2 Zaključaka sa Konferencije za implementaciju
mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, a na kojoj je Vijeće za
implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da upotrijebi svoj
konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o sprovođenju civilnog
dijela mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako
je prethodno rečeno, “donošenjem obavezujućih odluka, kada procijeni da je to
neophodno” u vezi s određenim pitanjima uključujući (u skladu sa tačkom
(c) ovog stava) “mjere u svrhu osiguranja sprovođenja Mirovnog sporazuma
na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih Entiteta”;
Pozivajućise na Komunike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira
od 28. 02.2002. godine, u kojem je Upravni odbor usvojio pooštrenu strategiju
reforme pravosuđa Nezavisne pravosudne komisije za 2002/03. godinu, te
uvažavajući, između ostalog, važnost reorganizacije sudova, a što je ponovo
istaknuto i u Komunikeu od 7.05.2002. godine;
Imajući u vidu uspostavljanje Visokog sudskog itužilačkog vijeća
Federacije Bosne i Hercegovine koje je ovlašteno da tokom prelaznog perioda, u
kojem će se izvršiti reorganizacija sudova i tužilaštava,
imenuje sudije u sve sudove u Federaciji Bosne i Hercegovine;
Svjesni stoga potrebe da se uspostavi odgovarajuća organizacija
sudstva u cijeloj Bosni i Hercegovini, koja će omogućiti efikasno i efektivno
funkcionisanje sudskog sistema, uzimajući u obzir potrebe javnosti da ima
pristup sudovima, te uzimajući u obzir prijedloge Nezavisne pravosudne komisije
po ovom pitanju, a nakon što su obavljene obimne konsultacije s domaćim organima
vlasti i stručnjacima;
Svjesni činjenice da nazivi nekih općina mogu biti sporni, kao i
uputstva da se koriste nazivi geografskih mjesta u skladu s Odlukom Visokog
predstavnika od 2.6.1999. godine, ne prejudicirajući konačnu odluku ovlaštenog
organa o ovim spornim nazivima, ovdje upotrebljavani nazivi korišteni su što je
moguće više u skladu sa pomenutom Odlukom i Izbornim zakonom Bosne i Hercegovine
(“Službeni glasnik BiH” br. 23/01, 7/02, 9/02 i 20/02);
Na osnovu svega gore navedenog, Visoki predstavnik ovim donosi slijedeću:
ODLUKU
kojom se proglašava Zakon o izmjenama i dopunama Zakona
o sudovima Srednjobosanskog kantona koji je priložen kao sastavni dio ove
Odluke.
Ovaj zakon stupa na snagu, na privremenoj osnovi, kao zakon Srednjobosanskog
kantona, od datuma određenog u članu 20. ovog zakona, dok ga Skupština
Srednjobosanskog kantona ne usvoji u odgovarajućem obliku, bez izmjena i dopuna
i postavljanja uslova.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i bit će bez odlaganja objavljena u
“Službenim novinama Srednjobosanskog kantona”.
Sarajevo, 1.11.2002.
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O
SUDOVIMA
Član 1.
U Zakonu o sudovima (“Službene novine Srednjobosanskog kantona”, br. 9/97,
8/98, 1/00, 15/01, 2/02, 10/02) član 29. mijenja se i glasi:
“Općinski sudovi osnivaju se za područje jedne ili više općina.”
Član 2.
Član 33. mijenja se i glasi:
“Općinski sud je nadležan :
1. U krivičnim predmetima:
a) da u prvom stepenu sudi:
- za
krivična djela za koja je zakonom predviđena kao glavna kazna novčana kazna ili
kazna zatvora do deset godina, ako posebnim zakonom nije određena nadležnost
drugog suda;
- za
krivična djela za koja je posebnim zakonom određena nadležnost općinskog
suda;
b) da vodi sve krivične postupke protiv maloljetnika;
c) da provodi istragu i pojedine istražne radnje za krivična djela iz
svoje nadležnosti;
d) da odlučuje o žalbama protiv rješenja istražnih sudija općinskog suda;
e) da odlučuje o brisanju osude i prestanku mjera bezbjednosti i pravnih
posljedica osude, na osnovu sudske odluke;
f) da daje mišljenje povodom podnesenih molbi za pomilovanje;
2. U građanskim predmetima:
a) da u prvom stepenu sudi
- u svim
građanskim sporovima, ako zakonom nije drugačije određeno;
- u
vanparničnom postupku.
3. U drugim predmetima:
a) da u prvom stepenu sudi privredne prestupe;
b) da provodi postupak stečaja, prinudnog poravnanja i redovne
likvidacije, u skladu sa zakonom;
c) da rješava u posebnim postupcima, ako zakonom nije drugačije
određeno;
d) da obavlja zemljišno-knjižne poslove, ako zakonom nije
drugačije određeno;
e) da određuje i provodi izvršenja i obezbjeđenja, ako zakonom
nije drugačije određeno;
f) da pruža pravnu pomoć sudovima u Bosni i
Hercegovini;
g) da vrši poslove međunarodne pravne pomoći, ako zakonom nije
određeno da neke od tih poslova vrši kantonalni sud;
h) da vrši druge poslove određene zakonom.”
Član 3.
Iza člana 33. dodaje se novi član 33a. koji glasi:
“Član 33a.
Općinski sud u kojem se osniva privredno odjeljenje u skladu s članom 51a.
ovog zakona, isključivo je nadležan za područje cijelog Kantona:
1. da u prvom stepenu sudi:
a) u sporovima koji se odnose na prava i obaveze po osnovu pravnog
prometa roba, usluga, vrijednosnih papira, vlasničkih i drugih stvarnih prava na
nekretninama, te na prava i obaveze proistekle iz vrijednosnih papira, u kojima
su obje stranke u postupku pravna osoba ili fizička osoba koja, u svojstvu
samostalnog poduzetnika ili drugom svojstvu, obavlja privrednu ili drugu
registrovanu djelatnost u vidu osnovnog ili dopunskog zanimanja;
b) u sporovima koji se odnose na brodove i na plovidbu na moru i unutrašnjim
vodama, te u sporovima na koje se primjenjuje plovidbeno pravo, osim sporova o
prevozu putnika;
c) u sporovima koji se odnose na avione, te u sporovima na koje
se primjenjuje vazduhoplovno pravo, osim sporova o prevozu putnika;
d) sporove iz autorskog prava, srodnih prava i prava industrijske
svojine;
e) sporove nastale povodom djela za koja se tvrdi da
predstavljaju nelojalnu konkurenciju ili monopolistički sporazum;
f) privredne prestupe.
2. da provodi postupak stečaja, prinudnog
poravnanja i redovne likvidacije, u skladu sa zakonom, kao i da sudi u prvom
stepenu u svim sporovima koji nastanu u toku i povodom provođenja postupka
stečaja, prinudnog poravnanja i redovne likvidacije.”
Član 4.
Član 36. mijenja se i glasi:
“Kantonalni sud je nadležan:
- Prvostepena nadležnost
a)
da u prvom stepenu sudi za krivična djela za koja je zakonom predviđena kazna
zatvora preko deset godina ili dugotrajni zatvor, ako zakonom nije određena
nadležnost drugog suda;
b)
da provodi istragu i pojedine istražne radnje za krivična djela iz svoje
nadležnosti;
c)
da odlučuje o tužbama protiv konačnih upravnih akata u upravnom sporu, kao i o
zahtjevima za zaštitu sloboda i prava utvrđenih ustavom, ako su takve slobode i
prava povrijeđeni konačnim pojedinačnim aktom ili radnjom službene osobe u
organima uprave, odnosno odgovorne osobe u preduzeću, ustanovi ili drugoj
pravnoj osobi, kada za zaštitu tih prava nije obezbijeđena druga sudska zaštita,
ako zakonom nije određena nadležnost drugog suda.
- Drugostepena nadležnost
a)
da odlučuje o žalbama protiv odluka općinskih sudova;
b)
da odlučuje o žalbama protiv rješenja istražnih sudija kantonalnog suda;
c)
da odlučuje o drugim redovnim i vanrednim pravnim lijekovima, ako je to određeno
zakonom.
- Ostalo
a)
da rješava o sukobu mjesne nadležnosti između općinskih sudova sa područja
Kantona;
b)
da odlučuje o prenosu mjesne nadležnosti sa jednog općinskog suda na drugi
općinski sud na području Kantona;
c)
da odlučuje o brisanju osude i prestanku mjera bezbjednosti i pravnih posljedica
osude, na osnovu sudske odluke;
d)
da daje mišljenje povodom podnesenih molbi za pomilovanje;
e)
da vodi registar pravnih subjekata, u skladu sa zakonom;
f)
da rješava o priznavanju odluka stranih sudova, stranih trgovačkih sudova i
stranih arbitraža;
g)
da pruža međunarodnu pravnu pomoć u krivičnim predmetima;
h)
da vrši druge poslove određene zakonom.”
Član 5.
Član 41. mijenja se i glasi:
“Općinski sudovi su:
- Općinski sud u Travniku, za područje općina Travnik, Vitez, Novi Travnik i
Busovača;
- Općinski sud u Bugojnu, za područje općina Bugojno, Gornji
Vakuf-Uskoplje, Donji Vakuf, Jajce i Dobretići.
Općinski sud u Bugojnu ima odjeljenje izvan sjedišta suda u Jajcu, za
područje općina Jajce i Dobretići;
- Općinski sud u Kiseljaku, za područje općina Kiseljak, Fojnica i
Kreševo.”
Član 6.
Član 42. mijenja se i glasi:
“Sjedište Kantonalnog suda je u Novom Travniku.”
Član 7.
U Poglavlju III, naslov odjeljka 2. mijenja se i glasi:
“Odjeljenje izvan sjedišta suda, sudska odjeljenja i opća sjednica svih
sudija”
Član 8.
U Poglavlju III, odjeljak 2, dodaje se novi član 50a. koji
glasi:
“Član 50a.
Odjeljenje izvan sjedišta suda dio je suda i njime rukovodi predsjednik
suda.”
Član 9.
Iza člana 51, dodaje se novi član 51a. koji glasi:
“Član 51a.
U općinskom sudu u Travniku osniva se privredno odjeljenje.”
Član 10.
Postojeći Općinski sud u Travniku, Općinski sud u Novom Travniku i Općinski
sud u Vitezu spajaju se i čine Općinski sud u Travniku iz člana 5. ovog
zakona.
Postojeći Općinski sud u Bugojnu i Općinski sud u Jajcu spajaju se i čine
Općinski sud u Bugojnu iz člana 5. ovog zakona.
Postojeći Općinski sud u Kiseljaku i Općinski sud u Fojnici spajaju se i čine
Općinski sud u Kiseljaku iz člana 5. ovog zakona.
Član 11.
Sudovi koji se spajaju prema odredbama ovog zakona nastavljaju sa radom dok
novoosnovani sudovi iz člana 10. ovog zakona ne počnu sa radom u skladu sa
stavom 2. ovog člana.
Novoosnovani sudovi iz člana 10. ovog zakona počinju sa radom nakon
imenovanja sudija u sud na dan koji odredi Visoko sudsko i tužilačko vijeće
Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Visoko sudsko i tužilačko
vijeće).
Član 12.
Danom početka rada novoosnovani sudovi iz člana 10. ovog zakona
preuzimaju predmete, registratorski materijal i arhivsku građu sudova koji
se spajaju u te sudove.
Sva sudska dokumentacija i materijali iz stava 1. ovog člana dostavljaju
se novoosnovanom sudu bez odlaganja, a najkasnije u roku od 15 dana od
dana početka rada novoosnovanog suda.
Član 13.
U predmetima u kojima je odredbama čl. 2, 3, 4. i 9. ovog zakona izmijenjena
nadležnost, a u kojima je do dana početka primjene ovih odredbi, utvrđenog
članom 19. ovog zakona, pokrenut postupak, ali nije donesena prvostepena
odluka, odlučuje nadležan sud u skladu sa ovim zakonom.
Spisi predmeta iz stava 1. ovog člana dostavit će se nadležnom sudu bez
odlaganja, a najkasnije u roku od 15 dana od dana početka primjene odredbi
članova iz st. 1. ovog člana.
Po žalbi u predmetima u kojim je odredbama čl. 2, 3, 4. i 9. ovog zakona
izmijenjena nadležnost i u kojima je do dana početka primjene ovih odredbi
donesena prvostepena odluka , odlučuje nadležan sud prema ranijim odredbama o
stvarnoj nadležnosti.
Predmeti u kojima je odredbama čl. 2, 3, 4. i 9. ovog zakona izmijenjena
nadležnost, a u kojima je, nakon početka primjene ovih zakonskih odredbi, po
žalbi ili vanrednom pravnom lijeku odluka ukinuta i predmet vraćen na ponovni
postupak, riješit će se u skladu sa ovim zakonom.
Radnje što ih je proveo ranije nadležni sud (uviđaj, vještačenje, saslušanje
svjedoka i dr.) i odluke koje je donio taj sud, nisu bez važnosti zato što ih je
poduzeo odnosno donio taj sud i ne moraju se ponovo
provoditi.
Član 14.
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine ovlašćuje se da, nakon konsultacija sa
Vladom Kantona, donese odluku o prenosu prava na sudskim zgradama za koje
Kantonalno ministarstvo pravde utvrdi, da zbog spajanja sudova iz člana 10. ovog
zakona, više nisu potrebne sudovima u Kantonu.
Član 15.
Svi zaposlenici spojenih sudova iz člana 10. ovog zakona koji su na dan
početka rada novoosnovanog suda bili u radnom odnosu, imaju prava i obaveze
propisane Zakonom o radnim odnosima i plaćama službenika organa uprave u
Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”
broj 13/98).
Član 16.
Federalno ministarstvo pravde ovlašćuje se da, nakon konsultacija sa
Ministarstvom pravde Kantona, donese propise kojima pobliže uređuje način
spajanja sudova iz člana 10. ovog zakona.
Član 17.
Odredbe drugih kantonalnih zakona i podzakonskih akata koje su u
suprotnosti sa ovim zakonom prestaju da važe danom stupanja na snagu ovog zakona
i uskladit će se sa ovim zakonom bez odlaganja.
Član 18.
Ovlašćuje se Federalno ministarstvo pravde da utvrdi kriterije za određivanje
potrebnog broja zaposlenika u sudovima.
Član 19.
Odredbe čl. 2, 3, 4, 6. i 9. ovog zakona počet će se primjenjivati na dan
kada svi sudovi u Kantonu budu počeli sa radom, a koji će odrediti
Visoko sudsko i tužilačko vijeće.
Član 20.
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim
novinama Srednjobosanskog kantona”.
|