|
Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom
predstavniku dana člankom V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog
ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini (u daljem tekstu:
Opći okvirni sporazum), prema kojem je visoki predstavnik konačni autoritet za
tumačenje navedenog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora, i člankom II
1. (d) prethodno navedenog Sporazuma, koji od visokog predstavnika zahtijeva da
olakša rješavanje bilo kojih poteškoća koje se pojave u svezi s civilnom
provedbom Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet za tumačenje Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora, kako bi
olakšao rješavanje bilo kojih poteškoća kao što je gore rečeno „donošenjem
obvezujućih odluka kakogod on ocijeni da je neophodno” o određenim pitanjima,
uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) „mjere kojima se osigurava
implementacija Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i
njezinih entiteta”;
Svjesni daje odgovornost za neizravno oporezivanje prenesena na
Bosnu i Hercegovinu sporazumom koji su potpisale Federacija Bosne i Hercegovine
i Republika Srpska 5. prosinca 2003. godine, kojim se uređuje raspodjela
nadležnosti u toj oblasti;
S obzirom da je Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine
donijela Zakon o sustavu indirektnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 44/03 i 52/04), kojim se
ustanovljuje institucionalna struktura i organizacijski osnov za jedinstveni
sustav neizravnog oporezivanja Bosne i Hercegovine, uključujući načela
doznačavanja prihoda od neizravnog oporezivanja;
Uzimajući u obzir činjenicu da je Parlamentarna skupština Bosne
i Hercegovine donijela Zakon o uplatama na jedinstveni račun i raspodjeli
prihoda (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine” br. 55/04, u daljnjem tekstu;
“Zakon o jedinstvenom računu”) koji sadržava metodologiju za doznačavanje i
raspodjelu svih prihoda od neizravnog oporezivanja na državu Bosnu i
Hercegovinu, Federaciju Bosne i Hercegovine, Republiku Srpsku i Brčko Distrikt
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt);
Prisjećajući se da se Zakonom o sustavu indirektnog
oporezivanja predviđa da su udjeli prihoda od neizravnog oporezivanja Federacije
Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Brčko Distrikta određeni njihovim
udjelom u krajnjoj potrošnji prikazanim u prijavama poreza na dodanu vrijednost;
Prisjećajući se također da se Zakonom o jedinstvenom računu
predviđa da će ovi udjeli biti zasnovani na koeficijentima doznačavanja koji će
se ustanoviti kao odnos suma krajnje potrošnje prikazane u prijavama poreza na
dodanu vrijednost na teritoriju datog korisnika prihoda, i suma krajnje
potrošnje prikazane u prijavama poreza na dodanu vrijednost na teritoriju Bosne
i Hercegovine, te da je na Upravnom odboru Uprave za neizravno oporezivanje da
donese provedbene propise o kalkulaciji koeficijenta doznačavanja;
Sa žaljenjem što je u pregovorima i sporovima oko koeficijenata
pripadnosti prihoda između institucija Bosne i Hercegovine, entitetâ i Brčko
Distrikta utrošena alarmantna količina političkog vremena i energije, da još
uvijek predstoji da se postigne sporazum o koeficijentima doznačavanja, te da
kao posljedica toga Brčko Distrikt uložio žalbe vezano za navedeni spor pred
Arbitražnim tribunalom za spor oko međuentitetske granice u oblasti Brčko (u
daljem tekstu: Arbitražni tribunal za Brčko);
S obzirom na communiqué Upravnog odbora Vijeća za
provedbu mira, donesen 23. lipnja 2006. godine, u kojem je naglašeno da bi
organi BiH trebali hitno riješiti spor oko pripadnosti prihoda;
Imajući u vidu communiqué Upravnog odbora Vijeća za
provedbu mira, donesen 7. prosinca 2006. godine, u kojem je Upravni odbor
izrazio zabrinutost zbog činjenice da, unatoč prethodnim urgencijama da se
pronađe zadovoljavajuće rješenje pitanja pripadnosti prihoda od PDV-a, Upravni
odbor Uprave za neizravno oporezivanje do sada nije uspio utvrditi način za
rješavanje ovog pitanja na sistematičan način;
Sa žaljenjem što je pomenutim neuspjehom Upravnog odbora Uprave
za neizravno oporezivanje u donošenju odluke o važećem koeficijentu pripadnosti
prihoda praktično blokirano doznačavanje prihoda od neizravnog oporezivanja s
jedinstvenog računa u nekoliko navrata, te je time ugrožena fiskalna stabilnost
Brčko Distrikta;
Konstatirajući da se Zakonom o sustavu indirektnog oporezivanja
predviđa da Brčko Distrikt sudjeluje u Upravnom odboru Uprave za neizravno
oporezivanje kao promatrač bez prava glasa;
Prisjećajući se da se Konačnom odlukom Arbitražnog tribunala za
sporo oko međuentitetske granice u oblasti Brčko (u daljem tekstu: Konačna
odluka), donesenom sukladno Općem okvirnom sporazumu, Aneks 2, uspostavlja Brčko
Distrikt kao fiskalno samoodrživ dio Bosne i Hercegovine sa vlastitim autonomnim
proračunom, i čime se priznaje potreba za koordinacijom među vladama BiH,
entiteta i Brčko Distrikta u svezi s različitim pitanjima, uključujući pitanja
dijeljenja rashoda i prihoda;
Uzimajući u obzir da se Konačnom odlukom obvezuje Brčko
Distrikt da uvrsti u okvir svojeg proračuna procjenu prihoda koji će se
prikupljati unutar Distrikta i obvezuju se entiteti da će financirati
svaku razliku između očekivanih prihoda i proračuna Brčko Distrikta u srazmjeri
dvije trećine Federacija Bosne i Hercegovine i jedna trećina Republika Srpska;
S obzirom i na to da je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira,
u svom communiquéu donesenom 27. veljače 2007. godine, ponovio svoje
urgencije za iznalaženje zadovoljavajućeg rješenja pitanja pripadnosti prihoda
od PDV-a i izrazio svoje nadanje da će, putem pregovora, te putem
usvajanja Nacrta zakona o Brčko Distriktu, zajedno sa srodnim ustavnim i
zakonskim odredbama, sve tužbe koje se trenutno nalaze pred Arbitražnim
tribunalom za oblast Brčko biti povučene;
S obzirom na intenziviranu žurnost rješavanja spora oko
pripadnosti prihoda za Brčko Distrikt uzrokovanu daljim postupkom pred
Arbitražnim tribunalom za Brčko, koji je ušao u novu fazu 23. travnja 2007.
godine kada je rok stranama za ulaganje pismenih podnesaka istekao;
Uvjereni da postoji potreba da se žurno donese odgovarajući
zakon kako bi se riješio spor oko pripadnosti prihoda prije daljnjeg postupka
pred Arbitražnim tribunalom za Brčko s ciljem da se osigura financijska
samoodrživost Brčko Distrikta; i
Uzevši u obzir i razmotrivši sveukupnost prethodno pomenutih pitanja, visoki
predstavnik ovim donosi sljedeću:
ODLUKU
kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sustavu
neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 44/03 i 52/04)
koji je ovdje priložen kao sastavni dio ove Odluke.
Navedeni Zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine od dana
predviđenog u članku 2. tog zakona, na privremenom osnovu, sve dok ga
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez
izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta.
U pogledu članka 25. stavak 4. Zakona o sustavu neizravnog oporezivanja u
Bosni i Hercegovini, smatrat će se da je Odbor dao potrebno odobrenje.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se odmah u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
|
Sarajevo, 4. svibnja 2007. |
Dr. Christian Schwarz-Schilling |
|
|
Visoki predstavnik
|
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SUSTAVU
NEIZRAVNOG OPOREZIVANJA U BOSNI I HERCEGOVINI
Članak 1.
U članku 21. Zakona o sustavu neizravnog oporezivanja, stavci 3. i 4.
mijenjaju se i glase:
“Uprava osigurava da stanje na jedinstvenom računu sadrži neophodni minimum
potreban da joj omogući da izmiri sve obveze koje se odnose na neizravne poreze
koje naplaćuje, te da se podjelе prema državnom proračunu i proračunima
Federacije, Republike Srpske i Distrikta vrše redovno sukladno sljedećem:
(i)
da se iznos koji se prenosi državnom proračunu temelji na iznosu u državnom
proračunu za tekuću godinu;
(ii)
da će od iznosa preostalog nakon prijenosa na državni proračun, prijenosi na
Distrikt biti vršeni na temelju sljedećeg:
a. U 2007. godini koeficijent
doznačavanja za Distrikt će iznositi 3,55%;
b. Za svaku narednu godinu nakon 2007. godine,
koeficijent iz alineje a) ovog članka bit će provjeravan na godišnjem osnovu
prema korigiranim CIPS podacima kako je propisano čl. 13 i 13a Zakona o uplatama
na jedinstveni račun i raspodjeli prihoda (“Službeni glasnik Bosne i
Hercegovine”, br. 55/04, u daljnjem tekstu: Zakon o jedinstvenom računu).
Preneseni iznos ne smije biti manji od iznosa koji rezultira iz primjene većeg
od dva koeficijenta;
c. Izuzetno od prethodnih odredaba
alineje a) i b) ove točke, za godine od 2007. do uključivo 2011. godine, suma
iznosa prenesenih na Distrikt ne smije biti manja od 124 milijuna KM. Ako iznos
koji primi Distrikt bude manji od 124 milijuna KM, razliku će kompenzirati
entiteti u srazmjeri dvije trećine Federacija i jednu trećinu Republika Srpska,
kako je predviđeno člankom 13a Zakona o jedinstvenom računu;
(iii)
da se dio preostalog iznosa koji se prenosi Federaciji i Republici Srpskoj
utvrđuje na temelju njihova udjela u krajnjoj potrošnji prikazanog u prijavama
poreza na dodatnu vrijednost; i
(iv)
da se iznos koji je potreban za financiranje obveza vanjskog duga oduzme od
udjelâ Federacije i Republike Srpske, te da se izravno uplaćuje u državni
proračun.
Sustav raspodjele i metoda izračunavanja udjelâ prikupljenih prihoda,
sukladno ovom članku, detaljno će se razraditi u Zakonu o jedinstvenom
računu.”
Članak 2.
Ovaj Zakon stupa na snagu nakon objavljivanja u Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine ili 1. lipnja 2007. godine, ovisno o tome što nastupi kasnije.
|