|
Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom predstavniku dana
članom V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg
okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini (u daljem tekstu: Opći okvirni
sporazum), prema kojem je visoki predstavnik konačni autoritet za tumačenje
navedenog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora, i članom II 1. (d)
prethodno navedenog Sporazuma, koji od visokog predstavnika zahtijeva da olakša
rješavanje bilo kojih poteškoća koje se pojave u vezi sa civilnom provedbom
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet za tumačenje Sporazuma o civilnoj provedbi
Mirovnog ugovora, kako bi olakšao rješavanje bilo kojih poteškoća kao što je
gore rečeno „donošenjem obavezujućih odluka kakogod on ocijeni da je neophodno”
o određenim pitanjima, uključujući i (prema tački (c) stava XI.2) „mjere kojima
se osigurava implementacija Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i
Hercegovine i njenih entiteta”;
Svjesni daje odgovornost za indirektno oporezivanje prenesena
na Bosnu i Hercegovinu sporazumom koji su potpisale Federacija Bosne i
Hercegovine i Republika Srpska 5. decembra 2003. godine, kojim se uređuje
raspodjela nadležnosti u toj oblasti;
S obzirom da je Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine
donijela zakon o sistemu indirektnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 44/03 i 52/04), kojim se
ustanovljuje institucionalna struktura i organizacioni osnov za jedinstveni
sistem indirektnog oporezivanja Bosne i Hercegovine, uključujući načela
doznačavanja prihoda od indirektnog oporezivanja;
Uzimajući u obzir činjenicu da je Parlamentarna skupština Bosne
i Hercegovine donijela Zakon o uplatama na jedinstveni račun i raspodjeli
prihoda (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine” br. 55/04, u daljem tekstu;
“Zakon o jedinstvenom računu”) koji sadržava metodologiju za doznačavanje i
raspodjelu svih prihoda od indirektnog oporezivanja na državu Bosnu i
Hercegovinu, Federaciju Bosne i Hercegovine, Republiku Srpsku i Brčko Distrikt
Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Brčko Distrikt);
Prisjećajući se da se Zakonom o sistemu indirektnog
oporezivanja predviđa da su udjeli prihoda od indirektnog oporezivanja
Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Brčko Distrikta određeni
njihovim udjelom u krajnjoj potrošnji prikazanog u prijavama poreza na dodanu
vrijednost;
Prisjećajući se takođe da se Zakonom o jedinstvenom računu
predviđa da će ovi udjeli biti zasnovani na koeficijentima doznačavanja koji će
se ustanoviti kao odnos suma krajnje potrošnje prikazane u prijavama poreza na
dodanu vrijednost na teritoriji datog korisnika prihoda, i suma krajnje
potrošnje prikazane u prijavama poreza na dodanu vrijednost na teritoriji Bosne
i Hercegovine, te da je na Upravnom odboru Uprave za indirektno oporezivanje da
donese provedbene propise o kalkulaciji koeficijenta doznačavanja;
Sa žaljenjem što je u pregovorima i sporovima oko koeficijenata
pripadnosti prihoda između institucija Bosne i Hercegovine, entitetâ i Brčko
Distrikta utrošena alarmantna količina političkog vremena i energije, da još
uvijek predstoji da se postigne sporazum o koeficijentima doznačavanja, te da
kao posljedica toga Brčko Distrikt uložio žalbe vezano za navedeni spor pred
Arbitražnim tribunalom za spor oko međuentitetske granice u oblasti Brčko (u
daljem tekstu: Arbitražni tribunal za Brčko);
S obzirom na komunike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju
mira, donesen 23. juna 2006. godine, u kojem je naglašeno da bi organi BiH
trebali hitno riješiti spor oko pripadnosti prihoda;
Imajući u vidu komunike Upravnog odbora Vijeća za
implementaciju mira, donesen 7. decembra 2006. godine, u kojem je Upravni odbor
izrazio zabrinutost zbog činjenice da, usprkos prethodnim urgencijama da se
pronađe zadovoljavajuće rješenje pitanja pripadnosti prihoda od PDV-a, Upravni
odbor Uprave za indirektno oporezivanje do sada nije uspio utvrditi način za
rješavanje ovog pitanja na sistematičan način;
Sa žaljenjem što je pomenutim neuspjehom Upravnog odbora Uprave
za indirektno oporezivanje u donošenju odluke o važećem koeficijentu pripadnosti
prihoda praktično blokirano doznačavanje prihoda od indirektnog oporezivanja sa
jedinstvenog računa u nekoliko navrata, te je time ugrožena fiskalna stabilnost
Brčko Distrikta;
Konstatirajući da se Zakonom o sistemu indirektnog oporezivanja
predviđa da Brčko Distrikt učestvuje u Upravnom odboru Uprave za indirektno
oporezivanje kao posmatrač bez prava glasa;
Prisjećajući se da se Konačnom odlukom Arbitražnog tribunala za
sporo oko međuentitetske granice u oblasti Brčko (u daljem tekstu: Konačna
odluka), donesenom u skladu s Općim okvirnim sporazumom, Aneks 2, uspostavlja
Brčko Distrikt kao fiskalno samoodrživ dio Bosne i Hercegovine sa vlastitim
autonomnim budžetom, i čime se priznaje potreba za koordinacijom među vladama
BiH, entiteta i Brčko Distrikta u vezi sa različitim pitanjima, uključujući
pitanja dijeljenja rashoda i prihoda;
Uzimajući u obzir da se Konačnom odlukom obavezuje Brčko
Distrikt da uvrsti u okvir svog budžeta procjenu prihoda koji će se prikupljati
unutar Distrikta i obavezuju se entiteti da će finansirati svaku razliku
između očekivanih prihoda i budžeta Brčko Distrikta u srazmjeri dvije trećine
Federacija Bosne i Hercegovine i jedna trećina Republika Srpska;
S obzirom i na to da je Upravni odbor Vijeća za implementaciju
mira, u svom komunikeu donesenom 27. februara 2007. godine, ponovio svoje
urgencije za iznalaženje zadovoljavajućeg rješenja pitanja pripadnosti prihoda
od PDV-a i izrazio svoje nadanje da će, putem pregovora, te putem
usvajanja Nacrta zakona o Brčko Distriktu, zajedno sa srodnim ustavnim i
zakonskim odredbama, sve tužbe koje se trenutno nalaze pred Arbitražnim
tribunalom za oblast Brčko biti povučene;
S obzirom na intenziviranu hitnost rješavanja spora oko
pripadnosti prihoda za Brčko Distrikt uzrokovanu daljim postupkom pred
Arbitražnim tribunalom za Brčko, koji je ušao u novu fazu 23. aprila 2007.
godine kada je rok stranama za ulaganje pismenih podnesaka istekao;
Uvjereni da postoji potreba da se hitno donese odgovarajući
zakon kako bi se riješio spor oko pripadnosti prihoda prije daljeg postupka pred
Arbitražnim tribunalom za Brčko s ciljem da se osigura finansijska samoodrživost
Brčko Distrikta; i
Uzevši u obzir i razmotrivši sveukupnost prethodno pomenutih pitanja, visoki
predstavnik ovim donosi sljedeću:
ODLUKU
kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o sistemu
indirektnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 44/03 i 52/04)
koji je ovdje priložen kao sastavni dio ove Odluke.
Navedeni Zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine od dana
predviđenog u članu 2. tog zakona, na privremenoj osnovi, sve dok ga
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez
izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta.
U pogledu člana 25. stav 4. Zakona o sistemu indirektnog oporezivanja u Bosni
i Hercegovini, smatrat će se da je Odbor dao potrebno odobrenje.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se odmah u “Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine”.
|
Sarajevo, 4. maja 2007.
|
|
|
Dr. Christian Schwarz-Schilling
Visoki predstavnik |
|
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O SISTEMU
INDIREKTNOG OPOREZIVANJA U BOSNI I HERCEGOVINI
Član 1.
U članu 21. Zakona o sistemu indirektnog oporezivanja, stavovi 3. i 4.
mijenjaju se i glase:
“Uprava osigurava da stanje na jedinstvenom računu sadrži neophodni minimum
potreban da joj omogući da izmiri sve obaveze koje se odnose na indirektne
poreze koje naplaćuje, te da se podjele prema državnom budžetu i budžetima
Federacije, Republike Srpske i Distrikta vrše redovno u skladu sa sljedećim:
(i)
da se iznos koji se prenosi državnom budžetu zasniva na iznosu u državnom
budžetu za tekuću godinu;
(ii)
da će od iznosa preostalog nakon prijenosa na državni budžet, prenosi na
Distrikt biti vršeni na osnovu sljedećeg:
a. U 2007. godini koeficijent
doznačavanja za Distrikt će iznositi 3,55%;
b. Za svaku narednu godinu nakon 2007. godine,
koeficijent iz alineje a) ovog člana biće provjeravan na godišnjem osnovu prema
korigovanim CIPS podacima kako je propisano čl. 13 i 13a Zakona o uplatama na
jedinstveni račun i raspodjeli prihoda (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”,
br. 55/04, u daljem tekstu: Zakon o jedinstvenom računu). Preneseni iznos ne
smije biti manji od iznosa koji rezultira iz primjene većeg od dva
koeficijenta;
c. Izuzetno od prethodnih odredaba
alineje a) i b) ove tačke, za godine od 2007. do uključivo 2011. godine, suma
iznosa prenesenih na Distrikt ne smije biti manja od 124 miliona KM. Ako iznos
koji primi Distrikt bude manji od 124 miliona KM, razliku će kompenzirati
entiteti u srazmjeri dvije trećine Federacija i jednu trećinu Republika Srpska,
kako je predviđeno članom 13a Zakona o jedinstvenom računu;
(iii)
da se dio preostalog iznosa koji se prenosi Federaciji i Republici Srpskoj
utvrđuje na osnovu njihovog udjela u krajnjoj potrošnji prikazanog u prijavama
poreza na dodatnu vrijednost; i
(iv)
da se iznos koji je potreban za finansiranje obaveza vanjskog duga oduzme od
udjelâ Federacije i Republike Srpske, te da se direktno uplaćuje u državni
budžet.
Sistem raspodjele i metod izračunavanja udjelâ prikupljenih prihoda, u skladu
s ovim članom, detaljno će se razraditi u Zakonu o jedinstvenom
računu.”
Član 2.
Ovaj Zakon stupa na snagu nakon objavljivanja u Službenom glasniku Bosne i
Hercegovine ili 1. juna 2007. godine, zavisno od toga šta nastupi kasnije.
|