|
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku
date u članku V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog
ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je
visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja gore navedenog
Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir
članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže, kada
ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi s
provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće
za provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni
autoritet u zemlji u svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela
Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno
gore navedenom, “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to
neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2)
“mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju
Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta”;
Konstatirajući da je Vijeće za provedbu mira u svojoj
Deklaraciji donesenoj u Briselu 24. svibnja 2000. godine, u kontekstu
naglašavanja ključnih gospodarskih reformi potrebitih za stvaranje jedinstvenog
gospodarskog prostora i omogućavanje rasta privatnog sektora, između ostaloga,
pozvalo organe vlasti Bosne i Hercegovine da utvrde i uspostave adekvatne domaće
izvore financiranja za državni proračun, te dalje apeliralo na organe vlasti
Bosne i Hercegovine da nastave sa sveobuhvatnim reformama sustava oporezivanja i
carina;
Uzimajući u obzir kominikej koji je na razini
političkih direktora donio Upravni odbor Vijeća za provedbu mira dana 21.
studenog 2002. godine, u kojem se Bosna i Hercegovina poziva da žurno usvoji
ekonomske reforme uključujući: “Ujedinjenje carinskog sustava kako bi se
zaustavilo dupliciranje poslova i pronevjera”, te “uvođenje PDV-a na državnoj
razini kako bi se pojednostavio i učinio učinkovitijim sustav oporezivanja, te
pomoglo u smanjenju cjelokupnih poreskih obveza”;
Uzimajući u obzir također Deklaraciju Upravnog odbora Vijeća za
provedbu mira donesenu dana 30. siječnja 2003. godine kojom je, u svezi s
procesom gospodarskih reformi, objavljeno “da uvođenje jedinstvene carinske
uprave i poreza na dodanu vrijednost (u daljem tekstu: PDV-a) na državnoj razini
predstavljaju suštinski dio ovog procesa reformi”;
Imajući na umu pismo komesara za vanjske odnose
Europske unije, g. Christophera Pattena, od 21. siječnja 2003. godine, u kojem
se nedvojbenim riječima izjavljuje da će Europska unija inzistirati na uspostavi
jedinstvene carinske uprave i uvođenju PDV-a na državnoj razini prije negoli
bude razmatrala zahtjev Bosne i Hercegovine u procesu stabilizacije i
pridruživanja;
Uzimajuću u obzir zajedničku izjavu ministara vanjskih poslova
Europske unije sa sastanka Vijeća Europske unije za opće poslove i vanjske
odnose održanog 27. siječnja 2003. godine, u kojoj se apelira na organe vlasti
Bosne i Hercegovine: “… da ubrzano nastave s provedbom reformi neophodnih za
napredak u procesu stabilizacije i pridruživanja, uključujući uspostavu
jedinstvenog sustava carina i PDV-a na državnoj razini”;
Uzimajući u obzir također kominikej koji je na razini
političkih direktora donio Upravni odbor Vijeća za provedbu mira dana 15. ožujka
2006. godine, u kojem se organi vlasti Bosne i Hercegovine pozivaju da osiguraju
svoju potporu Upravi za neizravno oporezivanje i njezinom Upravnom odboru;
Imajući na umu da je provođenje Zakona o porezu na dodanu
vrijednost (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 9/05 i 35/05) započelo
1. siječnja 2006. godine, te da je stoga postojanje odgovarajuće uprave ključna
komponenta za osiguranje pravilne primjene PDV-a, i da, naročito u početnoj fazi
primjene, mogu biti potrebne brze reakcije i djelovanje Upravnog odbora Uprave
za neizravno oporezivanje;
Upoznat s kominikejom Upravnog odbora Vijeća za provedbu
donesenim 23. lipnja 2006. godine, u kojem je istaknuto da bi organi vlasti u
BiH što hitnije trebali riješiti spor oko raspodjele i pripadnosti prihoda;
Uzimajući u obzir također članak 28. Zakona o
sustavu neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini, u kojem se predviđa
mogućnost imenovanja dodatnog člana Upravnog odbora koji bi obnašao dužnost
predsjedatelja ovoga odbora i u kojem se zahtijeva od navedene osobe da
posjeduje stručnost u odgovarajućoj oblasti te da je pokazala visoke standarde
poštenja i savjesnosti u obavljanju svog posla;
Pozivajući se na raniju Odluku Visokog predstavnika br. 177/04
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 3/04 od 19. veljače 2004. godine)
prema kojoj je g. Dixon imenovan za prvog predsjedatelja Upravnog odbora Uprave
za neizravno oporezivanje na prvi mandat u trajanju godinu dana, i članak 2 iste
Odluke kojim se predviđa mogućnost produženja mandata prema nahođenju visokog
predstavnika;
Pozivajući se također na Odluku visokog predstavnika br. 332/05
(“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 08/05 od 21. veljače 2005. godine),
prema kojoj je prvi mandat gospodina Dixona produžen za još jednu godinu, Odluku
visokog predstavnika br. 394/06 (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br.
05/06 od 30. siječnja 2006. godine), i Odluku br. 06/06 (“Službeni glasnik Bosne
i Hercegovine”, br. 33/06 od 3. svibnja 2006. godine) prema kojim je prvi mandat
gospodina Dixona dodatno kumulativno produžen do 30. lipnja 2006. godine,
uključujući i taj nadnevak;
Svjestan potrebe da se osigura kontinuirano rukovođenje Upravom
za neizravno oporezivanje pravovremenim imenovanjem predsjedatelja Upravnog
odbora sustava za neizravno oporezivanje;
Imajući na umu sveukupnost gorenarečenih pitanja, visoki predstavnik donosi
sljedeću:
ODLUKU
o imenovanju g. Petera Nicholla na dužnost inicijalnog
predsjedatelja Upravnog odbora Uprave za neizravno oporezivanje
Članak 1.
Gospodin Peter Nicholl se ovom Odlukom imenuje na dužnost inicijalnog
predsjedatelja Upravnog odbora sustava neizravnog oporezivanja (u daljem tekstu:
predsjedatelj), utvrđenu u stavcima 1. i 2. članka 28. Zakona o sustavu
neizravnog oporezivanja u Bosni i Hercegovini (“Sužbeni glasnik BiH”, br. 44/03
i 52/04), do 31. prosinca 2006. godine, uključujući i taj nadnevak.
Članak 2.
G. Peter Nicholl će nastaviti da djeluje u funkciji predsjedatelja pod istim
uslovima koji su utvrđeni i definirani u Odluci visokog predstavnika br. 177/04
o imenovanju prvog predsjedatelja Upravnog odbora sustava neizravnog
oporezivanja.
Članak 3.
Izuzetno od odredaba bilo kojeg zakona kojim se suprotno propisuje,
inicijalni predsjedatelj će uživati potpuni imunitet tijekom cijelog razdoblja
od svih postupaka pokrenutih pred bilo kojim sudom u svezi s radnjama koje
izvrši u okviru mandata koji mu je dodijeljen ovom Odlukom i u toku obnašanja
dužnosti koje vrši prema ovoj Odluci, pred bilo kojim sudom.
Članak 4.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine, Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine, i u
Službenom glasniku Republike Srpske.
Sarajevo, 5 lipnja 2006.
Dr. Christian Schwarz-Schilling
Visoki predstavnik
|