|
Koristeći se ovlastima
povjerenima Visokome predstavniku člankom V Dodatka 10. (Sporazum o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i
Hercegovini, po kojemu je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede
tumačenja toga Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora, i posebice
uzimajući u obzir članak II, 1., d. toga Sporazuma, po kojemu Visoki predstavnik
“pruža pomoć, kada to ocijeni prijeko potrebnim, u pronalaženju rješenja za sve
poteškoće u svezi provedbe civilnoga dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za
provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je
Vijeće za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konačni autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog
dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme
sukladno gore narečenom “donošenjem obvezujućih odluka, kada ocijeni da je to
neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2)
“mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju
Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”,
Zapažajući značaj koji je međunarodna zajednica pridala
pravilnom upravljanju bankovnim sustavom u Bosni i Hercegovini, kao sastavnom
dijelu procesa provedbe mira;
Obazirući se, u svezi s primjerom pomenutog
pridavanja značaja, na to da je Vijeće za provedbu mira na konferenciji održanoj
u Londonu 4. i 5. prosinca 1996. godine, pozdravilo riješenost vlasti u Bosni i
Hercegovini da usvoji zakone u oblastima poput, pored ostalog, i oblasti
bankarstva; te nadalje se obazirući na članak 44.a) Deklaracije sa sastanka na
razini ministara Upravnog odbora narečenog Vijeća, koji je održan u Luksemburgu
9. lipnja 1998. godine, a na kojem je Odbor napomenuo da bi oba entiteta trebala
usvojiti nove zakonske propise u oblasti bankarstva; i nadalje, obazirući se na
poziv upućen vlastima Bosne i Hercegovine od strane pomenutog
Vijeća, na zasjedanju Vijeća održanom u Briselu 23. i 24. svibnja 2000.
godine, da pomenute vlasti usklade, širom zemlje, svoj pristup velikom broju
područja uključujući i bankarstvo;
Imajući u vidu duboku zabrinutost koju je ponovo
izrazila međunarodna zajednica, inter alia, putem Deklaracije gore
navedenog Vijeća sa narečenog sastanka u Briselu 23. i 24. svibnja 2000. godine,
u svezi s ukorijenjenom korupcijom u Bosni i Hercegovini koja, osim što ometa
razvoj tržišne ekonomije, ugrožava demokratsku vlast i pustoši javne
resurse;
Konstatirajući da je “Privredna banka a.d. Srpsko
Sarajevo” stavljena pod privremenu upravu odlukom Agencije za bankarstvo
Republike Srpske od 20. lipnja 2003. godine;
Konstatirajući također da je privremeni
upravitelj kojeg je imenovala Agencija za bankarstvo Republike Srpske najavio,
pismom od 30. travnja 2004. godine, svoju odluku da podnese ostavku na funkciju
koju obavlja te da je ta odluka uslijedila nakon fizičke prijetnje i napada
usmjerenog protiv te osobe;
Uzimajući u obzir da su neuspješni napori Agencije za
bankarstvo Republike Srpske da imenuje zamjenu kulminirali odlukom Upravnog
odbora narečene agencije da zatraži neposredno uključivanje predstavnika
OHR-a;
Svjesni nadalje da načelo vladavine zakonitosti u
Bosni i Hercegovini nalaže nužnost da nesolventne banke budu procesuirane putem
učinkovite uprave koja je lišena svakog nezakonitog vanjskog uplitanja;
Uzimajući u obzir i imajući u vidu sveukupnost
prethodno narečenih pitanja, ovim donosim i zahtijevam da se objavi
slijedeća:
ODLUKA
o imenovanju privremene upraviteljice za “Privrednu
banku a.d. Srpsko Sarajevo” (u daljem tekstu: “banka”)
1. Od dana 9. lipnja 2004. godine, gđa Toby Robinson se imenuje za privremenu
upraviteljicu narečene banke.
2. Mandat privremene upraviteljice uređuje se zakonom, ako drugačije nije
utvrđeno u ovoj Odluci.
3. Privremenoj upraviteljici će pomoć pružati specijalizirani timovi koje
ovlasti privremena upraviteljica da obavljaju dužnost po njenim naredbama, a
svaki član takvog tima će dobiti pismo kao potvrdu takvih ovlasti i
identificiranja negovog nositelja.
4. Privremena upraviteljca i svi oni koji su ovlašteni da rade za nju imaće
neometan pristup prostorijama pomenute banke kao i svakoj od njenih poslovnica i
supsidijara, i imaće kontrolu nad svim financijskim sredstvima, uredima,
knjigama računa i drugim registrima, evidencijama i dokumentima, elektronskom
opremom, elektronskim i tiskanim primjercima spisa te svim drugim sredstvima
banke, uključujući njene poslovnice i supsidijare. Takva kontrola će
podrazumijevati i kontrolu nad rezervama koje u ime narečene banke drži
Centralna banka Bosne i Hercegovine.
5. Privremena upraviteljica, uz pomoć koju joj pružaju svi oni koji imaju
ovlasti da rade za nju, ovim se ovlašćuje, poziva i opunomoćuje da poduzme
zaštitne mjere kako bi se obezbijedila sredstva, registri i evidencije banke i
njenih poslovnica, supsidijara i svih interesnih udjela banke, kako bi se
spriječilo njihovo rasipanje putem krađa ili drugih neprimjerenih radnji.
6. Ako bi privremena upraviteljica odnosno bilo ko od osoba imenovanih i
ovlaštenih, kao što je prethodno rečeno da joj pomognu, bili fizički spriječeni
u izvršavanju bilo kojih radnji neophodnih za provođenje ove Odluke, privremena
upraviteljica je opunomoćena, u slučaju da smatra neophodnim, da zahtijeva pomoć
od Mirovnih stabilizacijskih snaga pored pomoći organa vlasti i zvaničnika.
7. Privremena upraviteljica će biti opunomoćena da, kao imenovana privremena
upraviteljica od strane Agencije za bankarstvo Republike Srpske, poduzima sve
radnje propisane zakonom.
8. Privremena upraviteljica će imati punomoć da u bilo koje vrijeme proglasi
da su svi depoziti ili dio depozitâ ili investicija uplaćenih od strane javnosti
u Privrednu banku potpuno ili djelimično blokirani na period od maksimalno jedne
godine. Ako bi se proglasio nalog o blokiranju, kako je to prethodno rečeno,
privremena upraviteljica će poduzeti sve mjere koje smatra odgovarajućim u cilju
privremenog očuvanja približne vrijednosti takvih depozita i investicija u
narečenoj banci.
9. Privremena upraviteljica će izvještavati Visokog predstavnika i Agenciju
za bankarstvo Republike Srpske o pomenutom upravljanju.
10. Mandat privremene upraviteljice ističe na način na koji to naknadno
odredi Visoki predstavnik.
11. Troškove privremene upraviteljice snosi banka.
12. Privremena upraviteljica i sve ostale osobe koje su ovlaštene da rade za
nju sukladno ovdje utvrđenom Odlukom Visokog predstavnika, će bez obzira na
drugačije uvjete bilo kakvog lokalnog zakona ili lokalnih zakona, imati potpuni
imunitet tokom čitavog razdoblja od svih postupaka pokrenutih pred bilo kojim
sudom u svezi s djelima izvršenim od strane nje ili njih, prema ili na temelju
mandata datog ovom Odlukom i tijekom obavljanja dužnosti koje vrši prema
istoj, pred bilo kojim sudom.
13. U cilju izbjegavanja bilo kakvih sumnji ili dvosmislenosti ovim se
izričito izjavljuje i ukazuje na to da je odredbe ove Odluke, svaku od njih
ponaosob, odredio Visoki predstavnik sukladno svom međunarodnom mandatu, te
stoga one ne podliježu jurisdikciji sudova u Bosni i Hercegovini.
Ova odluka, koja stupa na snagu odmah, odmah se objavljuje u Službenom
glasniku Republike Srpske.
Sarajevo, 8. lipnja 2004.
Pedi Ešdaun
Visoki predstavnik
|