|
Koristeći se ovlaštenjima koja su visokom predstavniku data u
članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora)
Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki
predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog
Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u
obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem visoki predstavnik “pomaže,
kada ocijeni da je to neophodno, u rješavanju svih problema koji se pojave u
vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za
implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je
Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru visokog predstavnika da
iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o
implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju
rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka,
kada ocijeni da je to neophodno”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema
tački (c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog
sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta, koje
“mogu uključivati preduzimanje mjera protiv osoba koje obavljaju javne funkcije
ili zvaničnika (...) za koje visoki predstavnik ustanovi da su prekšili zakonske
obaveze utvrđene Mirovnim sporazumom odnosno uvjete za njegovu provedbu”;
Konstatujućida je Upravni odbor, na svom sastanku na nivou
političkih direktora, održanom 26. septembra 2003. godine, zaključio da je
rješenje pitanja Grada Mostara od ključnog značaja za održiv i miran razvoj
Bosne i Hercegovine;
Imajući u vidu poseban status dodijeljen Gradu Mostaru prema
Dejtonskom sporazumu o uspostavi Federacije Bosne i Hercegovine, potpisanom 10.
novembra 1995. godine, i njegovom aneksu kojim se utvrđuju principi za
Privremeni statut Grada Mostara;
Imajući u vidu također da politički organi na nivou “Grada” i
“gradskih općina” do sada nisu uspjeli da izvrše ujedinjenje Grada Mostara u
skladu s navedenim Privremenim statutom, nego su, umjesto toga, iskoristili
gradske općine u svrhu stvaranja paralelnih institucija i podjele
Grada;
Imajući na umu potrebu za učvršćivanjem administrativnog,
funkcionalnog i pravnog jedinstva Grada Mostara na način na koji se unapređuje
efikasnost u pružanju usluga građanima, garantira uživanje osnovnih prava svih
građana, omogućava uživanje zajedničkih prava konstitutivnih naroda i sprječava
dominacija jednog dijela stanovništva Mostara;
Cijeneći rad Komisije za reformu Grada Mostara, koju je
uspostavio visoki predstavnik dana 17. septembra 2003. godine (u daljem tekstu:
Komisija);
Pozdravljajućinapore koje preduzimaju političke stranke
angažirane u pomenutoj Komisiji, koji su kulminirali donošenjem konkretnih
prijedloga rješenja za različita ključna pitanja koja se odnose na
reorganizaciju Grada Mostara;
Imajući u vidu činjenicu da je Upravni odbor Vijeća za
implementaciju mira, na svom zasjedanju održanom u Briselu 11. decembra 2003.
godine, preuzeo obavezu da pruži punu podršku realizaciji rješenja pitanja
Mostara koje je zasnovano na jedinstvenoj i cjelovitoj gradskoj upravi sa
efikasnim garantovanim mehanizmima podjele vlasti, a kojima se sprječava da bilo
koji narod ima većinsku kontrolu nad Gradskim vijećem; te da će djelovati kako
bi osigurao da realizacija plana narednih mjeseci ima potrebnu političku i
ekonomsku podršku;
Imajući na umu da je 2. augusta 2000. godine Gradsko vijeće
Mostara donijelo Odluku o naknadi za upravljanje područjima za osiguranje
infrastrukture u skladu sa Amandmanom XVI Ustava Federacije Bosne i Hercegovine,
Amandmanom I Ustava Hercegovačko-neretvanskog kantona, članom 64 Zakona o
lokalnoj samoupravi Hercegovačko-neretvanskog Kantona, članom 5 Zakona o
pripadnosti javnih prihoda u Hercegovačko-neretvanskom kantonu, članom 4, stav
2, te članom 64 Privremenog statuta Grada Mostara;
Imajući na umuda je Zakona o izdvajanju i
usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih
objekata (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, br. 44/02)
prouzrokovao finansijsku krizu u gradskoj upravi jer je ukinuta Odluka Gradskog
vijeća Mostara iz 2000. godine (Gradsko službeno glasilo Grada Mostara,
1/00);
Imajući u vidu također da je 17. aprila 2003. godine visoki
predstavnik donio Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem
hidroakumulacionih objekata (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, br.
44/02) da bi osigurao finansiranje grada u prijelaznom periodu sve dok se ne
pronađu odgovarajuća rješenja da se ujedine gradske administrativne strukture;
konstatirajući da se od 1. maja 2004. godine Odluka prestaje da
primjenjuje.
Imajući na umuda će rezultati ujedinjenja gradske uprave pokazati
pozitivan finansijski učinak tek u toku 2005. godine;
Imajući u vidupotrebu da se obezbijede potrebna sredstva za period dok
se ne postigne ujedinjenje gradskih administrativnih struktura; također imajući
u vidu da je privremeno finansiranje na osnovu ove Odluke i Odluke od 28.
januara 2004. o izmjenama i dopunama Zakona o izdvajanju i usmjeravanju dijela
prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem hidroakumulacionih objekata Federacije
Bosne i Hercegovine uvjetovano blagovremenom provedbom svih mjera potrebnih za
ujedinjenje grada u sljedećim mjesecima.
Imajući sve ovo u vidu i uzevši sve u obzir, visoki predstavnik donosi
slijedeću
ODLUKU
kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
izdvajanju i usmjeravanju dijela prihoda preduzeća ostvarenog korištenjem
hidroakumulacionih objekata Federacije Bosne i Hercegovine
Ovaj zakon stupa na snagu kao zakon Federacije Bosne i Hercegovine i na snazi
je od dana utvrđenog u članu 2. zakona, na privremenoj osnovi, dok ga Parlament
Federacije Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i
postavljanja uvjeta.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 28. januar 2004. godine
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik
ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O IZDVAJANJU I
USMJERAVANJU DIJELA PRIHODA PREDUZEĆA OSTVARENOG KORIŠTENJEM HIDROAKUMULACIONIH
OBJEKATA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
(Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine, 44/02 i
18/03)
Član 1
Član 10., stav 2. se dopunjuje i glasi:
“Izuzetno od prvog stava ovog člana, Odluka o naknadi za upravljanje
područjima za osiguranje infrastrukture (Gradsko službeno glasilo grada Mostara,
br. 1/00, 9/03), izmijenjena i dopunjena Odlukom visokog predstavnika br. 185 od
28. januara 2004. godine, primjenjivat će se u izmijenjenom i dopunjenom obliku
do 1. maja 2005. godine.”
Nakon stava 2., dodaje se novi stav 3. koji glasi:
“Specijalni izaslanik visokog predstavnika za Mostar može preporučiti visokom
predstavniku da prekine privremeno finansiranje predviđeno ovim Zakonom i
Odlukom o naknadi za upravljanje područjima za osiguranje infrastrukture
(Gradsko službeno glasilo grada Mostara, br. 1/00, 9/03), izmijenjenom i
dopunjenom Odlukom visokog predstavnika br. 185 od 28. januara 2004. godine, i
ranije, ukoliko specijalni izaslanik smatra da nadležni organi grada Mostara
nisu ispoštovali kriterije navedene Odlukom o provedbi reorganizacije
grada Mostara od 28. januara 2004. godine, koju je donio visoki
predstavnik.”
Član 2
Ovaj zakon stupa na snagu 15. marta 2004. godine i objavit će se bez
odlaganja u Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine.
|